小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

前藝の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

斎藤和英大辞典での「前藝」の英訳

前芸

読み方 まえげい

名詞

A preludeto a play



「前藝」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

昭和24年(1949年)には衛いけばなの創作研究グループ「白東社」を主宰、後に衛いけばな誌「いけばな術」を創刊した。例文帳に追加

In 1949, he became the leader for the research group for Zenei ikebana (forefront ikebana), 'Hakutosha,' and later published the 'Ikebana Geijutsu' (Fine Art of the art of Ikebana), which was a Zenei Ikebana magazine.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六十六国立銀行(第六十六銀行)→1920年に県内6銀行と統合し(旧)備銀行(広島銀行の身)例文帳に追加

The 66th National Bank (Dairokujurku Bank) -> integrated with six banks in the prefecture in 1920 and became the (former) Geibi Bank (the predecessor of the Hiroshima Bank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百四十六国立銀行((旧)廣島銀行)→1920年に県内6銀行と合併し(旧)備銀行(広島銀行の身)例文帳に追加

The 146th National Bank ([former] Hiroshima Bank) -> merged with six banks in the prefecture in 1920, and became (former) Geibi Bank (the predecessor of the Hiroshima Bank).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸能・園芸の「芸」(ゲイ)は当用漢字公布まで用いられた旧字体では「」(ゲイ)という書体だったが、戦後になって当用漢字(常用漢字の身)が公布されてからは新字体として「芸」(ゲイ)に簡略化されたため、もとからある「芸」(ウン)と同形衝突(一致)してしまったのである。例文帳に追加

The character '' that is used for 芸能 and 園芸 is derived from the traditional form '' which was simplified into as a new character form published for use as common-use kanji (then "toyo-kanji" now superseded by "joyo-kanji") after the war, resulting in integration of character form with the character that was older in existence and in use.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は昭和6年(1931年)神宮皇學館普通科教諭、昭和13年(1938年)國學院講師など委嘱され、戦後は林会の発起人および代表者、また神道史学会の設立に中心的役割を果たした。例文帳に追加

Before the war, he was a teacher in the general course at Shingu Kogakkan in 1931, and an instructor at Kokugakuin University in 1938, and after the war, he played a leading role as a founder and a representative of Geirinkai and to establish the society of Shinto historical studies.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、三種の神器(八尺瓊勾玉、八咫鏡、天叢雲剣)と常世のオモイカネ、タヂカラオ、アメノイワトワケを副え、「この鏡を私(アマテラス)の御魂と思って、私を拝むように敬い祀りなさい。オモイカネは、祭祀を取り扱い神宮の政務を行いなさい」(「邇邇命者此鏡者同我御魂欲祭此者當如拜吾尊崇而祭之次思金神者取持事輔其為政」『古事記』)と言った。例文帳に追加

Furthermore, he was given the Three Sacred Items (Yasakani no magatama [comma-shaped jewel], Yata no Kagami [the eight-span mirror], Ame no Murakumo no Tsurugi [the sword Ame no Murakumo, literally "Heavenly Sword of Assembled Clouds"]) and Omoikane, Tajikarao and Amenoiwatowake from the eternal world to accompany him, and Amaterasu said, 'Think of this mirror as my spirit, enshrine it and worship me. Omoikane, you should be in charge of rituals and take care of the administration of the shrine' (the "Kojiki").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

前藝のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS