意味 | 例文 (6件) |
在原元方の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Ariwara no Motokata
「在原元方」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
子に在原棟梁、在原滋春、孫に棟梁の子・在原元方がありみな歌人として知られる。例文帳に追加
His children, ARIWARA no Muneyana and ARIWARA no Shigeharu, and his grandchild, Muneyana's son, ARIWARA no Motokata, are well-known as poets.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在原元方(ありわらのもとかた、生没年不詳)は、平安時代の歌人。例文帳に追加
ARIWARA no Motokata (year of birth and death unknown) was a waka poet in the Heian period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に中古三十六歌仙の一人在原元方・藤原滋幹母(ふじわらしげもとのはは)がいる。例文帳に追加
His children include one of the Chuko sanjurokkasen (medieval 36 Immortal Poets) ARIWARA no Motokata and the mother of FUJIWARA no Shigemoto.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紀貫之、在原元方など多くの歌人が音羽山を歌枕として詠んでいる。例文帳に追加
Many poets, including KI no Tsurayuki and ARIWARA no Motokata, composed poems with "Otowa-yama" (Mt. Otowa) used as an utamakura (a place name often used in ancient Japans poems).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元方は、平城天皇の孫である在原業平の孫(平城天皇の玄孫)にあたるが、官位などの経歴については不明である。例文帳に追加
Although his grandfather was a grandchild of the Emperor Heizei (he was a great-great-grandchild of the Emperor Heizei), Motokata's official court rank or career is unknown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
在原元方、紀貫之らの歌人が「くらぶ山」を歌枕として詠み、それらは「古今和歌集」に収められている。例文帳に追加
ARIWARA no Motokata and KI no Tsurayuki composed poems with 'Kurabu-yama' used as an utamakura, and are included in 'Kokin Wakashu' (the first anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
1
Ariwara no Motokata
英和対訳
|
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |