小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

強征の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「強征」の英訳

強征

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
つよゆきTsuyoyukiTsuyoyukiTuyoyukiTuyoyuki

「強征」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 55



例文

服者への屈服を制されない例文帳に追加

not forced to bow down to a conqueror発音を聞く  - 日本語WordNet

軍勢を要することによって、服する例文帳に追加

subjugate by imposing troops発音を聞く  - 日本語WordNet

これは服者の横柄な制だ例文帳に追加

This is the arrogant demand of a conqueror. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

特に朝鮮に対しては「服属」をく求めると共に「明の先導」(明嚮導)を求めた。例文帳に追加

It was the Joseon Dynasty that Hideyoshi strongly required 'submission' from and 'the guide for conquest of the Ming' (Seimin kyodo).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中央史観のかった時代には蝦夷伐と呼ばれた。例文帳に追加

From the centralized view of history in those days, it was called the conquest of the Emishi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの都市を服し、 軍隊を倒すい腕が あなたにはあった例文帳に追加

You had strong arms to conquer the cities and bring the armies to heel. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

そして、自然が完全に服されたのだという信念は化されました。例文帳に追加

and it strengthened my belief in a perfect conquest of Nature.発音を聞く  - H. G. Wells『タイムマシン』

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「強征」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 55



例文

この新羅遠計画は天皇の軍事力化が狙いで、渡海遠自体は目的ではなかったという説もある。例文帳に追加

According to one theory, the main objective of this expedition to Silla was to build up the Imperial military power, and not to subjugate Silla across the sea.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建武(日本)2年(1335年)、足利尊氏が新田義貞伐を上奏した際に、硬に反対した。例文帳に追加

In 1335, he strongly opposed Takauji ASHIKAGA's proposal of defeating Yoshisada NITTA to the throne.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、浦上の子飼いである能家らの頑な抵抗に遭い、伐に手間取る。例文帳に追加

However, the punitive force suffered a strong resistance from retainers of the URAGAMI causing the punitive force to struggle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃にい地盤を持つ土岐氏は足利夷大将軍を支える有力な武士団となっていた。例文帳に追加

With its strong foothold in Mino Province, the Toki clan became a powerful samurai group who supported the Shogun of the Ashikaga Shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島は固な砦(とりで)となり,英国人は決してここを服することができなかった。例文帳に追加

The island became a strong fortress and the English could never conquer it.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

フォーミックスは 艦隊を再編成し化しています 我々は服しなければなりません さもなくば死です例文帳に追加

The formics are rebuilding and strengthening their fleet. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

当時の西洋の国にとって、武力で手に入れた港を拠点とし、そしてさらなる服を進めるのが常套手段であり、ポルトガルは、ゴア、マラッカ、マカオをこの方法で服している。例文帳に追加

For the stronger countries of the Western Europe, it was a common practice to occupy port by force and promote more conquest using that port as a strongpoint; Portuguese conquered Goa, Malacca and Macao in this way.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長州藩の武備恭順や大村益次郎たちによる秘密貿易を口実として幕府側(会津藩・新撰組)は、第二次長州討(長州討)を行してくる。例文帳に追加

The shogunate side (the Aizu clan and Shinsengumi) forcefully made a second conquest of Choshu on the pretext of its nominal submission to the shogunate accompanied by secret armament as well as Omura's secret trading with foreign countries.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「強征」の英訳に関連した単語・英語表現

強征のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS