意味 | 例文 (9件) |
流乙の英語
追加できません
(登録数上限)
「流乙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
藤原南家藤原乙麻呂流。例文帳に追加
He was in the FUJIWARA no Otomaro line, the Southern House of the Fujiwara clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原南家藤原乙麻呂(乙麻呂)流の一族で、曾我兄弟の仇討ちに殺された工藤祐経の三男が工藤祐長である。例文帳に追加
Sukenaga came from the FUJIWARA no Otomaro line of the Southern House of the Fujiwara clan, and the third son of Suketsune KUDO who was killed by Soga brothers in revenge.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉川氏は藤原鎌足の孫で、藤原南家藤原武智麿の4男・藤原乙麻呂の流れを汲む、入江氏の一族である。例文帳に追加
The Yoshikawa clan was one of the Irie family that descended from FUJIWARA no Otomaro, who was the grandchild of FUJIWARA no Kamatari and the fourth son of FUJIWARA no Muchimaro of the Southern House of the Fujiwara clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焼酎乙類は一次発酵・二次発酵を経てつくられたもろみを蒸留して製造されるものが主流をしめており、粕取り焼酎は1000klに満たない。例文帳に追加
Among shochu group Otsu, the mainstream shochu are those produced by distillation of moromi which is made from first and second fermentation and the production of kasutori shochu (shochu made from rice wine lees) is only less than 1000kl.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に南北朝時代(日本)以後には、都市には町衆、農村には乙名などの有力な指導層が現れて、彼らが主導する祭礼や芸能の中で「風流」が取り入れられた。例文帳に追加
After the period of the Northern and Southern Courts (Japan) in particular, powerful leaders like Machishu (rich merchants) in the urban areas and Otona (leaders of farmer's organizations) in the rural areas appeared, and 'Furyu' was included in the festivals and performing arts that they hosted.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家系は藤原南家藤原乙麻呂流で父は藤原行遠、母は源頼朝の外祖父熱田大宮司藤原季範の妹であった。例文帳に追加
With his family line starting with FUJIWARA no Otomaro; his father was FUJIWARA no Yukito and his mother was the younger sister of Yoritomo MINAMOTO's maternal grandfather, FUJIWARA no Suenori who held the office of Atsuta daiguji (the highest priest serving at Atsuta Shrine in Owari Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1のうち淀川水系(水を流せば淀川を通じ大阪湾に流れる地域)の南丹市(旧美山町(京都府)を除く)、亀岡市、京都市、向日市、長岡京市、乙訓郡、宇治市、城陽市、久世郡、八幡市、京田辺市、綴喜郡、相楽郡。例文帳に追加
2. Among the definition 1, area of the Yodo-gawa water system (which water could end up in Osaka Bay through the Yodo-gawa River) which includes Nantan City (excluding former Miyama Town, Kyoto Prefecture), Kameoka City, Kyoto City, Muko City, Nagaokakyo City, Otokuni County, Uji City, Joyo City, Kuse County, Yawata City, Kyotanabe City, Tsuzuki County and Sora County.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「流乙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
各乙仲及び船会社の端末13、14、15が、商品の現在地、数量、及び取扱い費用を含む物流情報を入力すると、サーバ11は、洋上在庫の物流情報、入庫予定日及び輸入者原価を修正する。例文帳に追加
If the terminals 13, 14, 15 of respective customs brokers and a maritime company input the logistics information including a current location , the quantity and handling expenses of the commodity, the server 11 modifies the logistics information on a warehousing due date and an importer's cost price of offshore inventory. - 特許庁
主な伝本としては、梅沢本(三条西家旧蔵、古本系第一類、国宝)、陽明文庫本(古本系第二類)、西本願寺本(流布本系第一類、重要文化財)、古活字本(元和(日本)・寛永年間の版本)・明暦刊本(以上、流布本系第二類)、絵入九巻抄出本(流布本系第三類)、富岡家旧蔵本(甲・乙二種類あり、異本系、甲本は重要文化財、甲乙とも巻三十まで)などがある。例文帳に追加
The major surviving texts are as follows: the Umezawa manuscript (formerly the Sanjonishi manuscript, old text, first subgroup, a National Treasure), the Yomei Archives manuscript (old text, second subgroup), the Nishi Hongan-ji Temple manuscript (vulgate text, first subgroup, an Important Cultural Property), old movable type manuscripts (printed in the Genna (Japan) and Kan'ei eras (1615-44)), woodblock-printed manuscripts of the Meireki era (1655-58) (vulgate text, second subgroup), a nine-volume illustrated abridgement (vulgate text, third subgroup), and the Tomioka manuscript (two texts-A and B, variant texts, with A, an Important Cultural Property, and both A and B up to chapter 30), etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |