意味 | 例文 (10件) |
浮世亭の英語
追加できません
(登録数上限)
「浮世亭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
『浮世風呂』(式亭三馬)例文帳に追加
"Ukiyo-buro" (The Bathhouse of the Floating World, by Sanba SHIKITEI)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『浮世床』(式亭三馬)例文帳に追加
"Ukiyo-doko" (The Barbershop of the Floating World, by Sanba SHIKITEI発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
式亭三馬の『浮世風呂』などが当時の様子をよく伝えている。例文帳に追加
"Ukiyo-buro" (The Bathhouse of the Floating World), written by Sanba SHIKITEI, detailed the conditions of that time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
式亭三馬『浮世風呂』、十返舎一九の『東海道中膝栗毛』などが代表的。例文帳に追加
The representative works are "Ukiyo-buro" (The bathhouse of the floating world) by Sanba SHIKITEI and "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokaido) by Ikku JUPPENSHA.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
談義本・滑稽本:十返舎一九『東海道中膝栗毛』、式亭三馬『浮世風呂』例文帳に追加
Comical stories called dangibon and kokkeibon: "Tokai dochu hizakurige" (Travels on Foot on the Tokaido) by Ikku JUPPENSHA, and "Ukiyo-buro" (The Bathhouse of the Floating World) by Sanba SHIKITEI発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦後では完全に漫才が主流になり演じ手はいなかったが芦乃家雁玉・林田十郎、松葉家奴・松葉家喜久奴、松鶴家光晴・浮世亭夢若、一輪亭花蝶・松原勝美、浮世亭歌楽・ミナミサザエ等は軽口に近い芸風であった。例文帳に追加
In the postwar time, although manzai became completely dominant and karukuchi became extinct, manzai dialogues performed by duos of Gangyoku ASHINOYA and Juro HAYASHIDA, Yakko MATSUBAYA and Kikuyakko MATSUBAYA, Kosei SHOKAKUYA and Yumewaka UKIYOTEI, Kacho ICHIRINTEI and Katsumi MATSUBARA and Karaku UKIYOTEI and Sazae MINAMI were close to the style of karukuchi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
【曳】は加藤曳尾庵の加筆、【新】は『新増補浮世絵類考』の記述(斎藤月岑の加筆に基づく)、【三】は式亭三馬の加筆。例文帳に追加
The above (E), (Shin), and (S) indicate texts added by Eibian KATO, descriptions from the "Shin Zoho Ukiyo-e Ruiko" (based on the additional comment by Gasshin SAITO), texts added by Sanba SHIKITEI respectively.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「浮世亭」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
こののち、落語家の桂文之助(後の二代目曽呂利新左衛門)に入門、浮世亭◯◯(うきよていまるまる)と名乗る。例文帳に追加
After this he became an apprentice of a Rakugo (comic) story teller Bunnosuke KATSURA (later Shinzaemon SORORI II) and called himself Marumaru UKIYOTEI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟子には二代目桂文之助、三代目桂梅香、三代目桂藤兵衛(元川傳吉)、浮世亭◯◯(うきよていまるまる、後の川上音二郎)、初代桂枝太郎、二代目桂猫丸、桂柳枝らがいる。例文帳に追加
His disciples include Bunnosuke KATSURA the second, Baika KATSURA the third, Tobe KATSURA the third (Denkichi MOTOKAWA), Marumaru UKIYOTEI (later Otojiro KAWAKAMI), Edataro KATSURA the first, Nekomaru KATSURA the second, Ryushi KATSURA and others.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期には、当時の中国文学の流行に逆らう形で、設定を室町時代に置き換えた通俗小説ともいうべき『偐紫田舎源氏』(柳亭種彦著)が書き起こされ、「源氏絵」(浮世絵の一ジャンル)が数多く作られたり歌舞伎化されるなど世に一大ブームを起こしたが、天保の改革であえなく断絶した。例文帳に追加
During the late Edo period, contrary to the popular Chinese literature in those days, cheap novels such as "Nise Murasaki Inaka Genji (The tale of Genji in the Muromachi period)" (by Tanehiko RYUTEI) were written, which was turned into Kabuki, and a lot of 'Genjie paintings' (a kind of ukiyoe) were made, thus triggering the boom, but they soon disappeared with the emergence of the Tempo reforms.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (10件) |
浮世亭のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |