意味 | 例文 (10件) |
臨時手当の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 extra allowance
「臨時手当」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
特別手当て、臨時手当て例文帳に追加
a special allowance―extra pay発音を聞く - 斎藤和英大辞典
四 臨時の賃金等(退職手当を除く。)及び最低賃金額の定めをする場合においては、これに関する事項例文帳に追加
(iv) In the event that there are stipulations for extraordinary wages and the like (but excluding retirement allowances) and/or minimum wage amounts, matters pertaining thereto;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 臨時に支払われる賃金(退職手当を除く。)、賞与及び第八条各号に掲げる賃金並びに最低賃金額に関する事項例文帳に追加
(v) Matters concerning special wages (except retirement allowances), bonuses, those wages listed in each item of Article 8, and minimum wages発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第八条 調査会の委員、臨時委員及び専門委員は、予算に定める金額の範囲内において、手当及び旅費を受けるものとする。例文帳に追加
Article 8 The committee members, ad-hoc committee members, and expert advisors shall receive allowances and travel expenses within the scope of the amount specified in the budget.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
ただし、結婚手当など臨時に支払われた賃金、ボーナスなど3か月を超える期間ごとに支払われた賃金などは、これに算入されないことになります。例文帳に追加
However, marriage allowance, other temporary wages, bonuses and other wages which are paid only one time or paid once in more than 3 months are not calculated for this amount. - 厚生労働省
特別給与とは、給付基礎日額の算定の基礎から除外されているボーナスなど3か月をこえる期間ごとに支払われる賃金をいいます。(結婚手当など、臨時に支払われた賃金は含まれません)例文帳に追加
Special payments refers to bonuses and other wages paid once in more than 3 months which are excluded from calculation of the basic daily benefits payment amount. (Temporary wages, such as marriage allowance, are not included) - 厚生労働省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「臨時手当」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10件
上記のほか、平成23年度予算に計上した基礎年金国庫負担2分の1を維持するための臨時財源や、子ども手当の上積みのための財源等について、補正減額する。例文帳に追加
Besides above, in the supplemental budget, reductions are made in the temporary fiscal resources to make one half of basic pension funding borne by the state, as well as in the fiscal resource, etc. to raise the amount of child allowances earmarked in the fiscal year 2011 budget. - 厚生労働省
第十六条 保健師助産師看護師法第三十七条(臨時応急の手当に係る部分を除く。)及び第三十八条本文の規定は臨床修練外国助産師について、同法第三十七条(臨時応急の手当に係る部分を除く。)の規定は許可を受けた外国において看護師に相当する資格を有する者(以下「臨床修練外国看護師」という。)について準用する。例文帳に追加
Article 16 (1) The provision of Article 37 (excluding the part pertaining to the first-aid treatment) and the main clause of Article 38 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses shall apply mutatis mutandis to the foreign midwife under advanced clinical training, and the provision of Article 37 (excluding the part pertaining to the first-aid treatment) of such Act shall apply mutatis mutandis to the person who has a license which corresponds to the license of a nurse in a foreign country in which he/she obtained the license (hereinafter referred to as the "foreign nurse under advanced clinical training").発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十三条 第十六条第一項において準用する保健師助産師看護師法第三十七条(臨時応急の手当に係る部分を除く。)又は第三十八条本文の規定に違反した者は、六月以下の懲役若しくは五十万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加
Article 23 A person who has violated the provision of Article 37 (excluding the part pertaining to the first-aid treatment) or the main clause of Article 38 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, both of which are applied pursuant to the provision of Article 16, paragraph (1), shall be punished by imprisonment with work for not more than 6 months or a fine of not more than 500,000 yen, or both.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (10件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |