小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

駒米の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「駒米」の英訳

駒米

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こまごめKomagomeKomagomeKomagomeKomagome

「駒米」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4



例文

「もとまち寄席恋雅亭」(神戸市、世話人は桂春)、「桂朝落語研究会」(京都市東山区、桂朝一門主宰)「尼崎落語研究会」(尼崎市、桂朝一門主宰)、「京都市民寄席」(京都市)をはじめ数多く行われる。例文帳に追加

There are many other programs, including 'Motomachi Yose Rengatei' (held by Harukoma KATSURA in Kobe City), 'Beicho KATSURA Rakugo Workshop' (held by the Beicho KATSURA family in Higashiyama Ward, Kyoto City), 'Amagasaki Rakugo Workshop' (organized by the Beicho KATSURA family in Amagasaki City) and 'Kyoto Citizen's Yose' (in Kyoto City).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は東京込の吉祥寺(東京都文京区)(曹洞宗)、京都黒谷の浄土宗大本山金戒光明寺塔頭龍光院(京都市左京区)(浄土宗)墓地、柳川市の真勝寺(柳川市)(浄土真宗菩提寺)、久留市の善導寺(久留市)(浄土宗大本山)などにある。例文帳に追加

The Tanaka family's graves were in Kichijo-ji Temple (Soto sect) in Komagome, Tokyo (Bunkyo Ward, Tokyo); a head temple of Jodo sect, Kokai Komyo-ji Temple's sub-temple, Ryuko-in Temple (Jodo sect) in Kurodani, Kyoto (Sakyo Ward, Kyoto City); Shinsho-ji Temple (Jodoshin sect) in Yanagawa City; Zendo-ji Temple (a head temple of Jodo sect) in Kurume City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで、脱水内筒104周面の移送口142と移送口142との間に設けられたガイド182が、遠心力により脱水内筒104内を移動する全ての原料白を移送口142に案内する。例文帳に追加

At this time, guide barrels 182 disposed between the transfer ports 142 and transfer ports 142 on the peripheral surface of the dewatering inside cylinder 104 guide all of the raw material milled rice moved in the dewatering inside cylinder 104 by the centrifugal force to the transfer ports 142. - 特許庁

例文

その他、御三家付家老として1万石以上を領していた紀伊田辺藩安藤家、美濃今尾藩竹腰家、常陸松岡藩中山家、尾張犬山藩成瀬家、紀伊新宮藩水野家の5家、交代寄合のうち維新時に現1万石以上であった播磨福本池田家、出羽矢島生家、大和田原本平野家、常陸志筑本堂家、備中成羽山崎家、但馬村岡山名家の6家、長州藩の支藩とされてきた周防岩国藩吉川氏の計11家も、「江戸時代以前は藩とは見なされなかったが明治以後に華族になった」と見なして男爵を与えられた。例文帳に追加

The following 11 families and the Yoshikawa clan of Suo Iwakuni Domain, who had been raised to the peerage since the Meiji era, received the title of Baron: 5 families who owned more than 10,000 koku of crop yields as the attendant chief retainer of three privileged branches - the Ando family of the Kii Tanabe Domain, the Takenokoshi family of the Mino Imao Domain, the Nakayama family of the Hitachi Matsuoka Domain, the Naruse family of the Owari Inuyama Domain and the Mizuno family of the Kii Shingu Domain, and 6 families of kotaiyoriai, a family status of samurai warriors in the Edo period, who owned more than 10,000 koku of rice during the Meiji Restoration - the Ikeda family of the Harima Fukumoto Domain, the Ikoma family of the Dewa Yashima Domain, the Hirano family of the Yamato Tawaramoto Domain, the Hondo family of the Hitachi Shizuku Domain, the Yamazaki family of the Bitchu Nariwa Domain and the Yamana family of the Tajima Muraoka Domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「駒米」の英訳

駒米

読み方意味・英語表記
こまごめ

) Komagome

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「駒米」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Komagome 日英固有名詞辞典

2
こまごめ 日英固有名詞辞典

駒米のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「駒米」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS