意味 | 例文 (18件) |
Separate Taxationとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 分離課税
「Separate Taxation」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
Separate Taxation, etc. for Profit from Redemption, etc.発音を聞く 例文帳に追加
償還差益等に係る分離課税等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Scope of Discount Bonds Pertaining to Separate Taxation, etc. on Profit from Redemption発音を聞く 例文帳に追加
償還差益の分離課税等に係る割引債の範囲 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Section 3 Separate Income Taxation on Nonresidents発音を聞く 例文帳に追加
第三節 非居住者に対する所得税の分離課税 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Tax Base of Income Tax in the case of Separate Taxation発音を聞く 例文帳に追加
分離課税に係る所得税の課税標準 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Tax Rate for Income Tax in the case of Separate Taxation発音を聞く 例文帳に追加
分離課税に係る所得税の税率 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) Change to Separate Self-assessment Taxation for OTC Derivative Transactions, etc.発音を聞く 例文帳に追加
(7)店頭デリバティブ取引等の申告分離課税化 - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Separate Taxation」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
Currently, market derivative transactions are subject to separate self-assessment taxation, while OTC derivative transactions are subject to aggregate taxation.発音を聞く 例文帳に追加
現在、市場デリバティブ取引は申告分離課税である一方、店頭デリバティブ取引は総合課税となっている。 - 金融庁
Considering this situation, from the perspective of building a simple and neutral tax system, the FY2011 tax reforms are to implement a change to separate self-assessment taxation for OTC derivative transactions, etc. (being requested).発音を聞く 例文帳に追加
このような現状に鑑み、今般、簡素で中立的な税制を構築する観点から、平成23年度税制改正において、店頭デリバティブ取引等の申告分離課税化を実現する(要望中)。 - 金融庁
We will also take other measures, including the postponement by two years of a plan to unify taxes on capital gains on stocks, etc. into the separate self-assessment taxation, review of the service life of digital computers, and measures to support specified non-profit organizations.例文帳に追加
また、株式等譲渡益についての申告分離課税への一本化を二年延期するほか、電子計算機の耐用年数の見直しや特定非営利活動法人を支援するための措置等を講ずることとしております。 - 財務省
Article 296 The amount calculated pursuant to the method specified by a Cabinet Order prescribed in Article 169(v) (Tax Base of Income Tax in the case of Separate Taxation) of the Act shall be the amount listed in each of the following items for the case listed in the relevant item:発音を聞く 例文帳に追加
第二百九十六条 法第百六十九条第五号(分離課税に係る所得税の課税標準)に規定する政令で定めるところにより計算した金額は、次の各号に掲げる場合の区分に応じ当該各号に定める金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a nonresident listed in each of the following items has domestic source income listed in the relevant item, the amount of income tax imposed on the nonresident shall be calculated by applying the provisions of Section 3 (Separate Income Taxation on Nonresidents) to domestic source income listed in the relevant income, in addition to what is calculated pursuant to the provision of the preceding paragraph:発音を聞く 例文帳に追加
2 次の各号に掲げる非居住者が当該各号に掲げる国内源泉所得を有する場合には、当該非居住者に対して課する所得税の額は、前項の規定によるもののほか、当該各号に掲げる国内源泉所得について第三節(非居住者に対する所得税の分離課税)の規定を適用して計算したところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Domestic source income prescribed in the preceding Article (excluding those listed in the next item and item (iii)): The amount calculated by multiplying the amount of domestic source income (in the case of domestic source income listed in Article 169(ii), (iv) and (v) (Tax Base of Income Tax in the case of Separate Taxation); the amount specified in these provisions) by a tax rate of 20 percent発音を聞く 例文帳に追加
一 前条に規定する国内源泉所得(次号及び第三号に掲げるものを除く。) その金額(第百六十九条第二号、第四号及び第五号(分離課税に係る所得税の課税標準)に掲げる国内源泉所得については、これらの規定に定める金額)に百分の二十の税率を乗じて計算した金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) Pay or remuneration listed in Article 161(viii) (a) or (c) of the Act to be paid to a nonresident prescribed in Article 169 (Tax Base of Income Tax in the case of Separate Taxation) of the Act, which was the basis of the calculation of the amount of income tax already paid by the nonresident pursuant to the provision of Article 172 (Tax Payment by Self-Assessment Without Withholding at Source for Pay, etc.) of the Act by the time of payment of such pay or remuneration発音を聞く 例文帳に追加
三 法第百六十九条(分離課税に係る所得税の課税標準)に規定する非居住者に対し支払われる法第百六十一条第八号イ又はハに掲げる給与又は報酬で、その者が法第百七十二条(給与等につき源泉徴収を受けない場合の申告納税等)の規定によりその支払の時までに既に納付した所得税の額の計算の基礎とされたもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Regarding taxation on securities, we have already submitted to the Diet the Bill for Partial Amendment of the Special Tax Measures Law, etc. The Bill provides that, from January 2003, capital gains on securities will be made subject to a separate tax system based on self assessment, where tax rates shall be lower and carry-overs of losses-offset from past transactions shall be permitted. Moreover, as an emergency and exceptional measure, no tax will be imposed on capital gains on listed stocks of value of less than 10 million yen that have been newly purchased before the end of 2002.例文帳に追加
このうち、証券税制に関しては、株式譲渡益課税について、平成十五年一月から、申告分離課税への一本化、税率の引下げ、損失繰越制度の導入等の措置を講じるとともに、緊急かつ異例の措置として、平成十四年末までに新たに購入した上場株式等について、その購入額が一千万円までの譲渡益を、一定の要件の下、非課税とする措置を講じるため、「租税特別措置法等の一部を改正する法律案」を国会に提出しております。 - 財務省
|
意味 | 例文 (18件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Separate Taxation」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |