| 意味 | 例文 (61件) |
in a popular styleとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 通俗的に
「in a popular style」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
He was also a disciple of the retired Emperor for imayo (popular style of song in Heian period), a popular style of song in the Heian Period.発音を聞く 例文帳に追加
また今様でも上皇の弟子であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a corpus of imayo (popular style of song in Heian period) songs.発音を聞く 例文帳に追加
今様歌謡の集成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a style of abstractionism popular in the 1960s発音を聞く 例文帳に追加
1960年代に人気があった抽象主義のスタイル - 日本語WordNet
a style of dance music popular in the 1920s発音を聞く 例文帳に追加
1920年代に流行したダンス音楽の一形式 - 日本語WordNet
Songs and ballads: The Kiki kayo (ballads found in the Kojiki and Nihon shoki), imayo (literally "in the modern style", songs that were popular in the late Heian period) and kouta (ballads sung to a shamisen accompaniment)発音を聞く 例文帳に追加
歌謡-記紀歌謡-今様-小唄 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Both letters were in the calligraphy style of Xizhi WANG, and each was written in the Benbun style (a Chinese style that was popular in the Heian period).発音を聞く 例文帳に追加
書風はどちらも王羲之風で、文体は駢文ということで両帖は共通する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「in a popular style」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 61件
a style of design that was popular in the 1920s and 1930s発音を聞く 例文帳に追加
1920年代と1930年代に人気のあったデザインのスタイル - 日本語WordNet
He was known as a master of kemari (ancient Japanese Imperial court game similar to football) and imayo (a popular style of song in the Heian period).発音を聞く 例文帳に追加
蹴鞠・今様の達人として知られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a style of jazz played by big bands popular in the 1930s発音を聞く 例文帳に追加
1930年代に人気のあったビッグバンドによって演奏されたジャズのスタイル - 日本語WordNet
He is also known as a man of talent, well versed in the waka (traditional Japanese poem of thirty-one syllables) and imayo (popular style of song during the Heian period).発音を聞く 例文帳に追加
和歌、今様に通じた才人としても知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, a style of kettekino ho was also popular in and after the Tang Dynasty.発音を聞く 例文帳に追加
一方で唐代以後闕腋袍の形式のものも盛んに用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Machiya or Choka (町家) is a term used to refer to popular style houses in Kyoto in which residence and retail store functions are combined.発音を聞く 例文帳に追加
町家(ちょうか、まちや)とは、主に京都の職住一体型の住居形式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Its first layer was Amitabha hall built by Shinden-zukuri architecture, the style of the nobility culture, the second layer was built in a style of housing (a popular belief says it is a Buke-zukuri architecture - architecture representative of a samurai's residence), and the third layer was built in the style of a Zen temple building of a Buddhist image in which a bone of Buddha was placed.発音を聞く 例文帳に追加
一層が公家風の寝殿造で阿弥陀堂、二層が住宅風(俗説では武家造)、三層が禅宗様の仏殿風で仏舎利を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Products such as one offered by a famous ryokan (a Japanese-style hotel) in Yufuin Onsen (Yufuin Spa) are also popular as souvenirs.発音を聞く 例文帳に追加
由布院温泉の有名旅館製のものなどは土産としても人気が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (61件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「in a popular style」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|