小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

seek refugeとは 意味・読み方・使い方

発音を聞く
プレーヤー再生
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 避難する、〈避難する〉・隠れる、〈逃げ込む〉・駆け込む、難を避ける


斎藤和英大辞典での「seek refuge」の意味

seek refuge


「seek refuge」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

seek refuge例文帳に追加

保護を求める - Eゲイト英和辞典

seek refuge from a storm発音を聞く 例文帳に追加

嵐から避難する. - 研究社 新英和中辞典

Seek refuge in a bamboo-grove in time of an earthquake.発音を聞く 例文帳に追加

地震の時は竹藪に入れ - 斎藤和英大辞典

to seek refuge behind the Thronefind refuge under the aegis of the Emperor発音を聞く 例文帳に追加

袞龍の袖に隠れる - 斎藤和英大辞典

We started to seek refuge outdoors.発音を聞く 例文帳に追加

私たちは屋外への避難を開始する。 - Weblio Email例文集

of a married woman, to seek refuge in a convent in order to petition for a divorce from her husband発音を聞く 例文帳に追加

(妻が夫と離婚するため)尼寺にかけこむ - EDR日英対訳辞書

例文

He lost many of his family members, and he had to seek refuge out of the province for a while.発音を聞く 例文帳に追加

多くの家人を失い、いったん国外へ逃亡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「seek refuge」の意味

seek refuge


seek refuge [shelter]


take [ seek] refuge


take [seek] refuge

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「seek refuge」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

He then brought young Yoshimitsu ASHIKAGA to Shirohata-jo Castle in Harima Province to seek refuge.発音を聞く 例文帳に追加

則祐は幼い足利義満を播磨国の白旗城へ避難させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an evacuation equipment for a multistory building with which people can safely and surely seek a refuge.例文帳に追加

安全かつ確実に避難を行うことができる高層ビル用避難設備を提供する。 - 特許庁

After his father was defeated and killed in the Heiji Disturbance, he was confined in Kurama-dera Temple, but later went down to the town of Hiraizumi, Mutsu Province to seek refuge under the protection of FUJIWARA no Hidehira, head of the Oshu-Fujiwara clan.発音を聞く 例文帳に追加

平治の乱で父が敗死したことにより鞍馬寺に預けられるが、後に陸奥国平泉町へ下り、奥州藤原氏の当主藤原秀衡の庇護を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

At this time, Okiyo-o, who had become Musashi Gon no kami (a provisional governor of Musashi Province), was not on good terms with KUDARA no Sadatsura, Musashi no kuni-no kami, who had just been appointed as a zuryo; this led Okiyo-o to abandon his assigned region and seek refuge with Masakado.発音を聞く 例文帳に追加

この頃、武蔵権守となった興世王は新たに受領として赴任してきた武蔵国守百済貞連と不和になり、興世王は任地を離れて将門を頼るようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


seek refugeのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS