意味 | 例文 (6件) |
五麿の英語
追加できません
(登録数上限)
「五麿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
菊麿王の四男鹿島萩麿は伯爵鹿島萩麿、菊麿王の五男葛城茂麿は伯爵葛城茂麿となった。例文帳に追加
Prince Kikumaro's fourth son Hagimaro became Marquis Hagimaro KASHIMA, and his fifth son Shigemaro became Marquis Shigemaro KATSURAGI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は飛鳥部奈止麻呂(安宿奈止麿とも)という正五位の河内国安宿郡(現大阪府羽曳野市)を本拠とする渡来人系の下級貴族であった。例文帳に追加
Her father was ASUKABE no Natomaro (written as 飛鳥部奈止麻呂 or 安宿奈止麿 in Japanese), who was a lower-level noble descended from a Chinese or Korean family with the rank of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade), and he was based in Asukabe County, Kawachi Province (present-day Habikino City, Osaka Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆麿は明治18年に学習院中学科生となり、20年法律選科に入り、のち五年級にまですすむ。例文帳に追加
Takamaro became a middle school student at Gakushuin in 1885, and entered Horitsu senka (the law faculty) in 1887 and later reached the fifth grade.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1912年-1913年(大正元年-2年)には、『かのように』から『槌一下』まで五条秀麿を主人公にした連作を、また司令官を揶揄するなど戦場体験も描かれた『鼠坂』などを発表した。例文帳に追加
Between 1912 and 1913, he published a serial work with the same main character called Hidemaro GOJO from "Kanoyoni" (in this way) to "Tsuchiikka," as well as "Nezumizaka Slope" in which he described episodes from his own experience in the battlefield such as teasing a commander.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、池田政詮を名代にたてて京都で活動したが藩主自らが先頭に立つ薩長相手に思うようにいかなかったので、慶政を隠居に追い込むこととしたが慶政の息子・池田鼎五郎は暗愚であるため権六郎と江見は一条忠香に相談に伺い、忠香は「水戸藩の池田茂政にせい」といったので上層部に九郎麿を養子にするようにと上申したという。例文帳に追加
Later, Gonrokuro was active in Kyoto with Akimasa IKEDA as the representative, but it did not work well against Satsuma and Choshu of which lord of the domain himself stood in the front, so it was decided to have Yoshimasa retire, but Gonrokuro and Emi visited Tadaka ICHIJO for consultation because Teigoro IKEDA, Yoshimasa's son, was ingorant, and Tadaka said to 'select Mochimasa IKEDA in Mito Domain', and therefore, they submitted an opinion to the upper stratum to adopt Kuromaro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先代吉左衛門友純の実兄徳大寺実則公爵の三女奉子は、三井・室町家の三井高従に嫁いでおり、さらに実則の三男で分家した旧男爵徳大寺則麿の長女鶴子、つまり実則の孫娘が、やはり三井・新町家の三井高直に嫁いでいるので、住友と三井両本家は、四重、五重の閨閥関係にある。例文帳に追加
Tomoko, who was the third daughter of Duke Sanetsune TOKUDAIJI, who is the elder brother of the former generation of Kichizaemon, married Koju MITSUI of the Mitsui-Muromachi Family; and because Tsuruko, who was the eldest daughter of the former baron Norimaro Tokudaiji, who was the third son of Sanetsune and started the branch family, that is, the granddaughter of Sanetsune married Takanao MITSUI of the Mitsui-Shinmachi Family, which means Honke of the Sumitomo Family and Honke of the Mitsui Family have quadruple or quintuple Keibatsu, Keibatsu blood connections.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (6件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |