| 意味 | 例文 (26件) |
峯水の英語
追加できません
(登録数上限)
「峯水」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
坂上行松:坂上広野の3代後の清水寺別当坂上峯盆の子。例文帳に追加
SAKANOUE no Yukimatsu - the son of Kiyomizu-dera betto (Chief Priest at Kiyomizu-dera Temple) SAKANOUE no 峯盆, who was born three generations after SAKANOUE no Hirono.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
もとは金峯山寺の僧坊・吉水院(きっすいいん)で、あった。例文帳に追加
It was originally Kissuiin, a sobo (monks' lodging house) of Kinpusen-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水ヶ峯―大股集落(野迫川村)―林道タイノ原線(1997年開通)例文帳に追加
Mizugamine - Omata Village (Nosegawa Village) - Forestry Road Tainohara Route (opened in 1997)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市北区鷹峯船水と同区西賀茂鑓磨岩を隔てている。例文帳に追加
It separates Takagamine-funamizu, Kita Ward, Kyoto City and Nishigamo-yaritogiiwa in the same ward.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水ヶ峯(みずがみね、または「水ヶ峰」)は大滝集落から大股集落への尾根道上の集落跡。例文帳に追加
Mizugamine is a trace of a village on a ridge road from Otaki Village to Omata Village.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大滝集落(高野町)―水ヶ峯(野迫川村)―高野龍神スカイライン(国道371号線)例文帳に追加
Otaki Village (Koya-cho) - Mizugamine (Nosegawa Village) - Koya Ryujin Skyline (National Highway 371)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「峯水」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
高野龍神スカイラインから左手の尾根道に上るとそこが水ヶ峯である。例文帳に追加
From the left of the Koya Ryujin Skyline, the road goes up to a ridge which is Mizugamine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水ヶ峯は近世には宿場を営む集落で、杉の防風林が残されている。例文帳に追加
In the early-modern period, Mizugamine was a village managing lodgings and there still remain the windbreak of Japanese cedars.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平野氏…「平野殿」こと坂上広野の子孫といい、広野の3代後の清水寺別当坂上峯盆の子の秋田城介権守坂上行松(平野行増)にはじまる。例文帳に追加
The Hirano clan - the descendant of SAKANOUE no Hirono nicknamed 'Hirano-dono' originated from SAKANOUE no Yukimatsu (Yukimasu HIRANO), the son of Akitajo no suke Gon no kami SAKANOUE no 峯盆, the three generations after Hirono.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金峯山寺のある吉野山には吉水神社、如意輪寺、竹林院(吉野町)、桜本坊(さくらもとぼう)、喜蔵院、吉野水分神社、金峯神社など、他にも多くの社寺が存在する。例文帳に追加
Mt. Yoshino where Kinpusen-ji Temple is located contains many other shrines and temple, such as Yoshimizu-jinja Shrine, Nyoirin-ji Temple, Chikurin-in Temple (Yoshinocho), Sakuramoto-bo, Kizo-in, Yoshino-mikumari-jinja Shrine, and Kinpu-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水ヶ峯を過ぎ広葉樹林がしばらく続いたあと、尾根上の林道タイノ原線に合流する。例文帳に追加
After passing through Mizugamine, a broadleaf forest continues for a while, and the road meets Forestry Road Tainohara Route which extends on the ridge.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大峯大橋から一の瀬茶屋跡、一本松茶屋を経てしばらく行くと、「役行者お助け水」と称する水場がある。例文帳に追加
Walking from Omine Ohashi bridge past the remains of the Ichinose teahouse and the Ipponmatsu teahouse, one will soon arrive at the 'En no Gyoja Otasukemizu' spring.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金峯山寺、吉水神社などがある吉野山からは谷ひとつ挟んで離れた山の中腹に位置する。例文帳に追加
The temple is situated halfway up the mountain across the valley from Mt. Yoshino, where there are Kinpusen-ji Temple and Yoshimizu-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いくつかの近世の旅行記には、水ヶ峯に一軒家があったと記されている(『熊野案内記』および『めぐり』)。例文帳に追加
Some travel journals recorded that there was one house in Mizugamine (refer to "Kumano Annaiki" and "Meguri").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 (26件) |
峯水のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
| This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|