| 意味 | 例文 (11件) |
白玉団子の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 sticky rice flour dumplings
「白玉団子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
白玉団子-白玉粉で作った団子。例文帳に追加
Shiratama Dango: It is made from shiratama flour (a kind of glutinous rice flour).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
白玉粉でつくった団子例文帳に追加
Japanese rice-flour dumplings発音を聞く - EDR日英対訳辞書
白玉(しらたま)とは、白玉粉と呼ばれる米粉で作った団子である。例文帳に追加
"Shiratama" is dumplings made from rice flour called shiratamako.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
パッチュクには白玉団子が入ることがある。例文帳に追加
Rice flour dumplings are sometimes added to patjuk.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
餡はこし餡で、餅については白玉団子より柔らかく、ゆでた後に搗いた餅が入っている。例文帳に追加
Bean jam is koshian and rice cake, softer than shiratama dango (Japanese rice-flour dumplings), are prepared by pounding after being boiled.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
汁粉(しるこ)は、主に小豆を砂糖で甘く煮て、この中に餅や白玉団子、クリの甘露煮などを入れた食べ物。例文帳に追加
Shiruko is a food whose main ingredient is boiled red beans sweetened with sugar, and in which mochi (rice cake), shiratama dango (Japanese rice-flour dumplings), and chestnuts stewed in syrup are added.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ぜんざい(善哉)は、主に小豆を砂糖で甘く煮て、この中に餅や白玉団子、栗の甘露煮などを入れた食べ物である。例文帳に追加
Zenzai refers to stewed red beans sweetened with sugar that are served in a bowl with mochi (sticky rice cake), shiratama dango (dumplings made of sticky rice flour called shiratamako), and chestnuts stewed in sugar.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「白玉団子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
大阪の「夫婦善哉」(白玉団子の御前汁粉が2つの小さな御椀に入れられて供される)、仙台のずんだ汁粉など地域色の出た汁粉が出されている。例文帳に追加
Some shiruko have region-specific characteristics such as 'Meoto Zenzai' (consisting of two small bowls of gozen-jiruko with rice flour dumplings) in Osaka and Zunda Shiruko (sweet green soybean soup with rice cakes or rice flour dumplings) in Sendai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すりおろしたレンコン1を団子状にして蒸し、これを穀物粉を材料とする生麩、ワンタンの皮、白玉粉などの包皮2、3で包んだ食材を提供する。例文帳に追加
The foodstuff is obtained by bringing lotus root 1 which is ground down to a dumpling-like state followed by steaming and wrapping the product with wrapping coats 2 and 3 such as raw wheat-gluten bread, coat of won ton and refined rice flour each having cereal flour as the material. - 特許庁
作り方はほぼ普通の小倉汁粉と同じだが、餅や白玉団子の代わりに、鳴門巻きや蒲鉾、ホウボウなどの茹でた魚が丸ごと入れられる事もある。例文帳に追加
The recipe for the above-mentioned zenzai is virtually identical to that for the ordinary ogura jiruko but, in some cases, naruto-maki (kamaboko with the pattern of the well-known tidal whirlpools off the shore of Naruto City), kamaboko (boiled fish paste cake) or a whole boiled fish such sea robin substitutes for rice cakes or rice flour dumplings.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
従来からある餅の食感でもなく、また餅米粉を用いて作る白玉団子の食感でもない、新規な食感を有するとともに、長時間の加熱調理を経ても十分な食感を楽しむことができる餅様食品を提供すること。例文帳に追加
To provide a rice-cake like foodstuff having novel mouth feel different from that of traditional rice cake or of a rice flour dumpling made from glutinous rice flour and having sufficiently pleasant mouth feel even after a long time of exposure to heating/cooking. - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (11件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|