1016万例文収録!

「"いくじのない"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "いくじのない"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"いくじのない"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

いくじのない例文帳に追加

a weak-willed person  - EDR日英対訳辞書

いくじのない言葉例文帳に追加

a spiritless word  - EDR日英対訳辞書

いくじのないさま例文帳に追加

(of a character of a person) weak-hearted  - EDR日英対訳辞書

いくじのないこと例文帳に追加

the character of a person of being weak-hearted  - EDR日英対訳辞書

例文

臆病で,いくじのないようす例文帳に追加

being cowardly and weak hearted  - EDR日英対訳辞書


例文

憶病で,いくじのない例文帳に追加

a man who is timid and a coward  - EDR日英対訳辞書

臆病で,いくじのないこと例文帳に追加

a state of one's character being cowardly and weakhearted  - EDR日英対訳辞書

意気地のない降服.例文帳に追加

a weak surrender  - 研究社 新英和中辞典

意気地のない例文帳に追加

a person who lacks a sense of self respect  - EDR日英対訳辞書

例文

いくじのないせいでひどく唇がゆがんでいますけどね?例文帳に追加

only your coward heart cannot keep your lips from twitching.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

そんな意気地のないことでどうする.例文帳に追加

Don't be so wet!  - 研究社 新英和中辞典

そんな意気地の無いことでどうする例文帳に追加

What is all this shiftlessness?  - 斎藤和英大辞典

彼は意気地のない顔をして帰って来た例文帳に追加

He returned with a woebegone countenance.  - 斎藤和英大辞典

彼は臆病な意気地のない虫であった例文帳に追加

he was a yellow gutless worm  - 日本語WordNet

彼女の夫は意気地のないつまらない男だ例文帳に追加

Her husband is a tame little man. - Eゲイト英和辞典

例文

(意気地のない兄に代わって日本武尊が自発的に征討におもむく展開となっている。)例文帳に追加

(The story develops in such a way that Yamato Takeru no Mikoto voluntarily heads off to the conquest instead of his brother who lacks courage.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS