1016万例文収録!

「"これは"」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "これは"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"これは"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17044



例文

これは pack "(1)"例文帳に追加

the .z suffix.  - JM

これは、NORMAL例文帳に追加

This means any NORMAL  - JM

これはepoll例文帳に追加

(This problem is not specific to epoll .)  - JM

(これはopen (2)例文帳に追加

for open (2).)  - JM

例文

これはps (1)例文帳に追加

This is used by ps (1).  - JM


例文

これはselect (2)例文帳に追加

It is called when the select (2)  - JM

これはopen (2)例文帳に追加

This is analogous to open (2).  - JM

これはvarargs例文帳に追加

This problem generates work mainly when converting varargs  - JM

これは例文帳に追加

This is a companion module to  - Python

例文

これはいったい?」例文帳に追加

"What's this?"  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

例文

これは痛いね」例文帳に追加

``This sounds serious,''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

これは困った。例文帳に追加

"This is bad,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

これは誰です?」例文帳に追加

"Who's this?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

これはこれはようこそ.例文帳に追加

Oh! How kind [nice] of you to come and see us!  - 研究社 新和英中辞典

これは難しい相手の立場に関係なく使える【通常の表現】 例文帳に追加

This is difficult.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しい「これは難しいわ」という表現【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加

Now this is hard.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しい「可能だが大変難易度が高い」というあらたまった表現【丁寧な表現】 例文帳に追加

It's possible but highly challenging.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しい「これは非常に難しい」という表現【通常の表現】 例文帳に追加

This is extremely hard.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しい宿題の問題が分からない若者に言う場合【通常の表現】 例文帳に追加

That is quite difficult.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しい知り合いと困難な状況について相談する場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

That's a tough one.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しい無理そうな仕事をさせられる場合【カジュアルな表現】 例文帳に追加

This is ridiculous!  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは難しいややこしい問題について話している友人と相談する場合。慣用的な表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加

That's quite the pickle.  - 場面別・シーン別英語表現辞典

これは何ですか。これは車です。例文帳に追加

What is this? This is a car. - Tatoeba例文

これは何ですか?」「これはモモです。」例文帳に追加

"What's this?" "It's a peach." - Tatoeba例文

これは始まりだ。例文帳に追加

This is a beginning.  - Weblio Email例文集

これは始まりだ。例文帳に追加

This is the beginning.  - Weblio Email例文集

これはペンです。例文帳に追加

This is a pen.  - Weblio Email例文集

これは熱すぎる。例文帳に追加

It's far too hot.  - Weblio Email例文集

これは買えません。例文帳に追加

I can't buy this. - Weblio Email例文集

これは格好良い。例文帳に追加

This is cool.  - Weblio Email例文集

これは目にしみる。例文帳に追加

This stings my eyes.  - Weblio Email例文集

これは事実です。例文帳に追加

That is true.  - Weblio Email例文集

これは犬です。例文帳に追加

This is a dog.  - Weblio Email例文集

これは硬いです。例文帳に追加

This is hard.  - Weblio Email例文集

これは硬いです。例文帳に追加

This is tough.  - Weblio Email例文集

これは硬いです。例文帳に追加

This is solid.  - Weblio Email例文集

これは携帯です。例文帳に追加

This is a cellphone.  - Weblio Email例文集

これは何ですか。例文帳に追加

What is this?  - Weblio Email例文集

これは机です。例文帳に追加

This is a desk.  - Weblio Email例文集

これは駄目です。例文帳に追加

This is no good.  - Weblio Email例文集

これは駄目です。例文帳に追加

This is bad.  - Weblio Email例文集

これは罪です。例文帳に追加

This is a crime.  - Weblio Email例文集

これは正しいです。例文帳に追加

This is correct.  - Weblio Email例文集

これは斬新です。例文帳に追加

This is original.  - Weblio Email例文集

これは斬新です。例文帳に追加

This is novel.  - Weblio Email例文集

これは斬新です。例文帳に追加

This is new.  - Weblio Email例文集

これは美味しい。例文帳に追加

This is delicious.  - Weblio Email例文集

これは短すぎる。例文帳に追加

This is too short.  - Weblio Email例文集

これは重いです。例文帳に追加

This is heavy.  - Weblio Email例文集

例文

これは重いです。例文帳に追加

This is slow.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS