例文 (20件) |
"なしで済ます"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
儀式なしで済ます.例文帳に追加
dispense with ceremony - 研究社 新英和中辞典
彼女は車なしで済ますことができない。例文帳に追加
She cannot do without her car. - Tatoeba例文
私はこの辞書なしで済ますことはできない。例文帳に追加
I cannot do without this dictionary. - Tatoeba例文
私は辞書なしで済ますことはできない。例文帳に追加
I cannot do without a dictionary. - Tatoeba例文
私は外套なしで済ますことができる。例文帳に追加
I can do without an overcoat. - Tatoeba例文
私は夏はエアコンなしで済ますことはできない。例文帳に追加
I can't survive without air conditioning in the summer. - Tatoeba例文
現代人は車なしで済ますことができない。例文帳に追加
Modern people cannot do without cars. - Tatoeba例文
彼女は車なしで済ますことができない。例文帳に追加
She cannot do without her car. - Tanaka Corpus
私は辞書なしで済ますことはできない。例文帳に追加
I cannot do without a dictionary. - Tanaka Corpus
私は外套なしで済ますことができる。例文帳に追加
I can do without an overcoat. - Tanaka Corpus
私はこの辞書なしで済ますことはできない。例文帳に追加
I cannot do without this dictionary. - Tanaka Corpus
現代人は車なしで済ますことができない。例文帳に追加
Modern people cannot do without cars. - Tanaka Corpus
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。例文帳に追加
I cannot do without this dictionary even for a single day. - Tatoeba例文
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。例文帳に追加
I cannot do without this dictionary even for a single day. - Tanaka Corpus
この構成はさらに、ベーンに容易に固定できる金属バッフルの使用を可能とし、バッフルとベーンの翼幅方向末端との間の潜在的に困難なシールの必要なしで済ます。例文帳に追加
This constitution, further, enables the use of a metal baffle capable of being easily fixed on the blade and finishes without needing potentially difficult sealing between the baffle and the terminal in the direction of an airfoil width of the blade. - 特許庁
彼女は茶などなしで済ますと言ったが角の店の閉まる時間が近づくと、四分の一ポンドの茶と二ポンドの砂糖を買いに自分が行くことに決めた。例文帳に追加
She said she would do without any tea but when it came near the time at which the shop at the corner closed she decided to go out herself for a quarter of a pound of tea and two pounds of sugar. - James Joyce『小さな雲』
例文 (20件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |