1016万例文収録!

「"まったくなくて"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "まったくなくて"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"まったくなくて"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

Modes セクションModesセクションは、設定ファイルに複数個あってもよいし全くなくてもよい。例文帳に追加

Modes Section The config file may have multipleModes sections, or none.  - XFree86

使用者が立ち上がった瞬間にブレーキが掛かり、遊びが全く無くて安定しており、安全性に優れると共に耐久性に優れている。例文帳に追加

To provide a wheelchair which is braked at the instant a user stands up, having no play to achieve stability while having excellent safety and durability. - 特許庁

たとえば、「カナダへのアンダーグラウンドなパイプライン」みたいな現代的伝説がかれの身辺にまつわり、また、ギャツビーはひとところに住んでいるわけではまったくなくて、家のように見える船舶に住みこみ、ロング・アイランドの海岸を密かに上り下りしているのだと、しつこく噂されていた。例文帳に追加

Contemporary legends such as the "underground pipe-line to Canada." attached themselves to him, and there was one persistent story that he didn't live in a house at all, but in a boat that looked like a house and was moved secretly up and down the Long Island shore.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

使用者が立ち上がった瞬間に自動的にブレーキが掛かり、遊びが全く無くて安定しており、安全性に優れると共に耐久性にも優れている。例文帳に追加

To provide a wheelchair which is automatically braked at the instant a user rises, having no play to achieve stability while having excellent safety and durability. - 特許庁

例文

予め必要な各種機能の存在を認識していたり、或いは以前にその機能を使用したことが全くなくても、ユーザが必要とする機能を簡便、迅速に紹介することが可能な複合機100を提供する。例文帳に追加

To provide a composite machine 100 conveniently and quickly introducing functions needed by a user, even if the user does not recognize existence of the various necessary functions beforehand or even if the user has never used the function before. - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS