1016万例文収録!

「"不思議と"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "不思議と"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"不思議と"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

その薬は不思議とよく効く.例文帳に追加

The medicine is remarkably effective [works astonishingly well].  - 研究社 新和英中辞典

それは不思議と見なれたものだった——例文帳に追加

Her expression was curiously familiar——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。例文帳に追加

I get weirdly sleepy when I listen to this song. - Tatoeba例文

だが、不思議とその胸のあたりが温かい。例文帳に追加

However, around his chest it is strangely warm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この2人の人物は不思議と浦島太郎に似ている。例文帳に追加

These two characters are strangely similar to Urashima Taro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

この三者は不思議と同じイメージで繋がっていく。例文帳に追加

These three people are represented by similar images.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どこか不思議と見なれた感じのする象牙細工だ。例文帳に追加

They were composed of oddly familiar pieces of ivory.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

バナウエ棚田は時折「世界八番目の不思議」と呼ばれます。例文帳に追加

The Banaue Rice Terraces are occasionally called the "Eighth Wonder of the World". - Tatoeba例文

人間存在の不思議とはただ生きていることにではなく、何のために生きるのかを見つけるところにある。例文帳に追加

The mystery of human existence lies not in just staying alive, but in finding something to live for. - Tatoeba例文

例文

井戸の横までわたしの隣で踊りましたが、その縁に乗り出してのぞき込んでいるのを見ると、彼女は不思議と当惑したようでした。例文帳に追加

She danced beside me to the well, but when she saw me lean over the mouth and look downward, she seemed strangely disconcerted.  - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

不吉なはずの上野介はなぜか多くの大名や旗本が次々と名乗り、本多正純・堀田正信・吉良義央・三河小栗氏などが不幸な末路になっているのは不思議と言える。例文帳に追加

It seems strange that the post of Kozuke no suke which had an ominous impression was used by many daimyo and shogunal vassals, and those such as Masazumi HONDA, Masanobu HOTTA, Yoshihisa KIRA and the Mikawa Oguri family all had a miserable end of their lives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS