例文 (71件) |
"You Send Me"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
Could you send me your flight information? 例文帳に追加
あなたのフライトの情報を送ってくれますか? - Weblio Email例文集
Would you send me the data as soon as possible? 例文帳に追加
なるべく早くデータを送ってもらえますか? - Weblio Email例文集
Didn't you send me some kind of written invitation? 例文帳に追加
あなたは私に何か招待状を送りませんでしたか。 - Weblio Email例文集
If it's possible could you send me the list for those parts? 例文帳に追加
可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。 - Weblio Email例文集
Would it be possible to have you send me those materials? 例文帳に追加
この資料を私に送付頂けないでしょうか? - Weblio Email例文集
Could you send me an email right away? 例文帳に追加
あなたはすぐに私にメールを送ってくれませんか。 - Weblio Email例文集
I am grateful to have you send me a photo.例文帳に追加
あなたに写真を送って頂き、感謝します。 - Weblio Email例文集
Will you send me a birthday card?例文帳に追加
あなたは私に誕生日カードを送ってくれるのですか? - Weblio Email例文集
If you complete the house, could you send me a picture? 例文帳に追加
もし家が完成したら写真を送ってもらえませんか。 - Weblio Email例文集
Could you send me the quote as soon as possible? 例文帳に追加
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。 - Weblio Email例文集
Could you send me a reference so that I will be able to know the details? 例文帳に追加
詳細の分かる資料を頂ければと存じます。 - Weblio Email例文集
Father, when will you send me to school?―when shall I go to school? 例文帳に追加
お父様、いつから学校へ遣って下さいますか - 斎藤和英大辞典
Did you send me the project outline?例文帳に追加
プロジェクトの概要を送りましたか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Could you send me an email with more detailed information?例文帳に追加
より詳細な情報をメールでいただけますか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Could you send me your certificate of graduation, not your diploma? 例文帳に追加
卒業証書ではなく、卒業証明書を送ってくれますか? - Weblio Email例文集
例文 (71件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |