| 例文 |
"how well"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 191件
How well do you know him?例文帳に追加
彼とは知り合いか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know her?例文帳に追加
彼女と親しいのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know nordberg?例文帳に追加
ノルドバーグとは仲が良かった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know him? 例文帳に追加
あの方とはご懇意ですか. - 研究社 新和英中辞典
How well did you know your father?例文帳に追加
父親を どれだけ知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know huo an?例文帳に追加
フオアンをどのくらい知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
James, how well do you know this place?例文帳に追加
ジェームズ この場所を知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know the brotherhood?例文帳に追加
どれ位同胞団を知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know your nephew?例文帳に追加
甥ごさんのことはよくご存知で? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How? well according to einstein's math例文帳に追加
どうやって?アインシュタインの計算では - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The position is conditional on how well you are able to perform. 例文帳に追加
地位は君の力量しだいだ。 - Tanaka Corpus
How well do you know the history of this period?例文帳に追加
この期間の歴史を知ってるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How well do you know Tom?例文帳に追加
トムをどのくらいよく知っていますか。 - Tatoeba例文
How well do you know me?例文帳に追加
君はどのくらい詳しく僕を知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 例文 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)