1016万例文収録!

「"this song"」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "this song"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"this song"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

Do you know who made this song?例文帳に追加

この曲は誰が作ったのですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What genre is this song?例文帳に追加

この音楽は何のジャンルですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What is this song called?例文帳に追加

この歌は何と言いますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

What's this song called?例文帳に追加

この曲は何という曲です? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

He took pains to write this song. 例文帳に追加

彼は苦労してこの歌を書いた。 - Tanaka Corpus


例文

I can sing this song without the text. 例文帳に追加

私はこの歌を歌詞無しで歌える。 - Tanaka Corpus

This song is familiar to me. 例文帳に追加

私はこの歌をよく知っている。 - Tanaka Corpus

Let's sing this song, shall we? 例文帳に追加

この歌を歌おうじゃないか。 - Tanaka Corpus

Let's sing this song, shall we? 例文帳に追加

この歌をうたいましょう。 - Tanaka Corpus

例文

This song makes me happy. 例文帳に追加

この歌は私を楽しませてくれる。 - Tanaka Corpus

例文

This song sounds sad. 例文帳に追加

この歌は哀調をおびている。 - Tanaka Corpus

This song is known to everyone. 例文帳に追加

この歌はみんなに知られている。 - Tanaka Corpus

This song is a love song. 例文帳に追加

この歌はラブソングです。 - Tanaka Corpus

This song was written by Foster. 例文帳に追加

この歌はフォスターが作ったものだ。 - Tanaka Corpus

They love this song. 例文帳に追加

この歌はかれらに愛されている。 - Tanaka Corpus

This song's name is "Only You". 例文帳に追加

この歌の名前はオンリー・ユーです。 - Tanaka Corpus

This song is used at Bon festival dances throughout Japan. 例文帳に追加

全国各地で踊られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I sing this song for your delight-- 例文帳に追加

きみのためにこの歌をうたおう - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

This song is loved by many people. 例文帳に追加

この歌はたくさんの人から愛されています。 - Weblio Email例文集

I am glad that you like this song. 例文帳に追加

私はあなたがこの曲を好きになってくれてうれしいです。 - Weblio Email例文集

I knew you from listening to this song. 例文帳に追加

私があなたを知ったのは、この歌を聴いてからです。 - Weblio Email例文集

I think that I want many people to hear this song 例文帳に追加

私は多くの人にこの歌を聞いて欲しいと思います。 - Weblio Email例文集

This song is composed of two kinds of songs. 例文帳に追加

この歌は2種類の歌から構成されている。 - Weblio Email例文集

This song made us sad. 例文帳に追加

この本は私たちを悲しくさせました。 - Weblio Email例文集

This song makes us feel calm. 例文帳に追加

この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。 - Weblio Email例文集

I almost never hear this song. 例文帳に追加

私はこの曲をほとんど聞いたことがない。 - Weblio Email例文集

Everyone says that this song reminds them of New Year's. 例文帳に追加

この曲を聞くと正月を思い出すと皆言います。 - Weblio Email例文集

There isn't a release schedule for this song. 例文帳に追加

この曲のリリース予定はありません。 - Weblio Email例文集

This song makes us feel peaceful. 例文帳に追加

この歌は私たちを安らかな気持ちにする。 - Weblio Email例文集

I can get another meaning from this song. 例文帳に追加

私はこの歌から別の意味を見つける事ができる。 - Weblio Email例文集

I got energy listening to this song. 例文帳に追加

私はこの曲を聴いて元気をもらいました。 - Weblio Email例文集

I got energy listening to this song. 例文帳に追加

私はこの曲を聴いて元気をもらった。 - Weblio Email例文集

I really want to see my friends whenever I listen to this song. 例文帳に追加

この曲を聴くとすごく友達に会いたくなります。 - Weblio Email例文集

This song shows my feelings. 例文帳に追加

この曲は私の気持ちを表しています。 - Weblio Email例文集

I listen to this song the most. 例文帳に追加

私はこの曲を一番たくさん聴きます。 - Weblio Email例文集

I listen to this song the most. 例文帳に追加

私はこの曲を一番多く聴きます。 - Weblio Email例文集

I can get another meaning from this song. 例文帳に追加

この歌から別の意味を見つける事ができる。 - Weblio Email例文集

I got energy listening to this song. 例文帳に追加

この曲を聴いて元気をもらいました。 - Weblio Email例文集

I feel nostalgic whenever I listen to this song. 例文帳に追加

私はこの曲を聴くと、懐かしい感じがする。 - Weblio Email例文集

This song will probably be released at the next event. 例文帳に追加

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。 - Weblio Email例文集

I feel super relaxed listening to this song. 例文帳に追加

この曲は聴いていて凄く落ち着きます。 - Weblio Email例文集

I listened to this song a lot at karaoke. 例文帳に追加

この歌をカラオケでよく歌ったものだ。 - Weblio Email例文集

I have listened to this song before. 例文帳に追加

この曲を以前聴いたことがあります。 - Weblio Email例文集

I sing this song at karaoke often back in the day. 例文帳に追加

以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。 - Weblio Email例文集

This song was surely made by my favorite artist. 例文帳に追加

この歌はまさに私のお気に入りの歌手によって作られた。 - Weblio Email例文集

This song is the first song she wrote. 例文帳に追加

この歌は彼女が初めて作詞した曲である。 - Weblio Email例文集

This song is a little bit more difficult that that song. 例文帳に追加

この曲はその曲より少し難しい。 - Weblio Email例文集

Can I only hear this song here? 例文帳に追加

私がこの曲を聴けるのはここだけですか? - Weblio Email例文集

I like to listen to this song with headphones. 例文帳に追加

私はヘッドホンでこの曲を聴くのが好きです。 - Weblio Email例文集

例文

They were singing this song while driving. 例文帳に追加

彼らは運転中にこの歌を歌っていました。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS