1016万例文収録!

「 ボーロ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 >  ボーロの意味・解説 >  ボーロに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

 ボーロを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

犬用ボーロ例文帳に追加

BOLO FOR DOG - 特許庁

ボーロ様食品例文帳に追加

BOLO-LIKE FOOD - 特許庁

蕎麦ボーロ(そばぼうろ)例文帳に追加

Soba boro (buckwheat cookies)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蕎麦ボーロという菓子例文帳に追加

a {dish that is comprised of eggs and sugar}, called 'sobabo-ro'  - EDR日英対訳辞書

例文

彼らはボーロナイフを使ってトウモロコシを収穫した。例文帳に追加

They harvested the corns with bolos.  - Weblio英語基本例文集


例文

ヌーボーヌーボーロマンという文学傾向例文帳に追加

a style of literature called {nouveau nouveau roman}  - EDR日英対訳辞書

ヌーボーヌーボーロマンという傾向の文学作品例文帳に追加

a literary work of the style called {nouveau nouveau roman}  - EDR日英対訳辞書

ヌーボーロマンという傾向の文学作品例文帳に追加

a literary work of the style called {nouveau roman}  - EDR日英対訳辞書

ヌーボーロマンというタイプの小説例文帳に追加

a type of novel called {nouveau roman}  - EDR日英対訳辞書

例文

ボーロという,小麦粉に卵と砂糖を加えて焼いた菓子例文帳に追加

a cake made by baking wheat flour mixed with egg and sugar, called sponge cake  - EDR日英対訳辞書

例文

焼いた饅頭で外側はボーロ状、千鳥の焼き印がある。例文帳に追加

It is baked manju with hard surface like cookies and a mark of a plover branded on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

[4] 一八五七年八月四日マルボーロー街警察裁判所でのド・グレシャン男爵例文帳に追加

Note 4 Baron de Gleichen, Marlborough-street Police Court, August 4, 1857.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

この他にも調理人独自の料理として、スパイダーロールやダイナマイトロール、レインボーロールといった素材ではなく視覚的な名称を伴った様々な巻き寿司が出来ている。例文帳に追加

In addition, various sushi dishes with visual names, such as spider roll, dynamite roll, and rainbow roll, each specific to the sushi chef, have appeared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS