1016万例文収録!

「ありたか」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありたかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありたかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

戦い利あり例文帳に追加

The day is won.  - 斎藤和英大辞典

何かありましたか例文帳に追加

Did something happen?  - Weblio Email例文集

何かありましたか?例文帳に追加

Did something happen?  - Weblio Email例文集

わかった!ありがとう。例文帳に追加

Ok! Thanks. - Tatoeba例文

例文

人生のありかた例文帳に追加

one's way of life  - EDR日英対訳辞書


例文

ありふれた弁解例文帳に追加

a familiar excuse  - 日本語WordNet

仕方ありません。例文帳に追加

It cannot be helped.  - Weblio Email例文集

神をたたえよ; ありがたや.例文帳に追加

Praise be (to God)!  - 研究社 新英和中辞典

食べたことはありますか。例文帳に追加

Have you had this before? - Weblio英語基本例文集

例文

他に何かありますか。例文帳に追加

Did you want anything else? - Tatoeba例文

例文

他に何かありますか。例文帳に追加

Anything else? - Tatoeba例文

他に何かありますか?例文帳に追加

Is there anything else? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

他に何かありますか。例文帳に追加

Did you want anything else?  - Tanaka Corpus

あなたは怖くありませんか。例文帳に追加

Aren't you scared?  - Weblio Email例文集

あなたは眠くありませんか。例文帳に追加

Aren't you sleepy?  - Weblio Email例文集

あなたは辛くありませんか?例文帳に追加

Aren't you bitter? - Weblio Email例文集

聴いたことがありますか?例文帳に追加

Have you ever heard of it?  - Weblio Email例文集

どうかそうありたいものだ.例文帳に追加

I hope so.  - 研究社 新和英中辞典

獲物がありましたか例文帳に追加

Have you had any game?  - 斎藤和英大辞典

あなたは咳がありますか。例文帳に追加

Do you have a cough? - Tatoeba例文

つわりはありましたか。例文帳に追加

Did you have any morning sickness? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

嘔吐はありましたか?例文帳に追加

Did you throw up? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

咳はありましたか。例文帳に追加

Did he have a cough? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私はありがたく感じる。例文帳に追加

I feel grateful. - Weblio Email例文集

遅滞無く回答ありたし例文帳に追加

Please answer without delay―promptly.  - 斎藤和英大辞典

カタログはありますか?例文帳に追加

Is there a catalog? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

倦怠感はありませんか?例文帳に追加

Do you feel lethargic? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

有田みかん例文帳に追加

Arita Mikan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日部活がありました。例文帳に追加

I had club activities today.  - Weblio Email例文集

後悔したくありません。例文帳に追加

I don't want to regret.  - Weblio Email例文集

後悔したくありません。例文帳に追加

I don't want any regrets.  - Weblio Email例文集

悲しいことがありました。例文帳に追加

I have been sad.  - Weblio Email例文集

ありもせぬ敵と戦う例文帳に追加

to fight imaginary foesfight windmills  - 斎藤和英大辞典

時間はたっぷりあります。例文帳に追加

We have plenty of time. - Tatoeba例文

時間はたっぷりあります。例文帳に追加

We've got plenty of time. - Tatoeba例文

世の中にありふれたこと例文帳に追加

the matters or everyday life  - EDR日英対訳辞書

肩に痛みがあります。例文帳に追加

I have pain in my shoulder. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

時間はたっぷりあります。例文帳に追加

We have plenty of time.  - Tanaka Corpus

ありがたく存じます、陛下。例文帳に追加

"I thank your Majesty.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

助かります。ありがとう。例文帳に追加

That’d be great. Thank you. - Weblio英語基本例文集

痛みはありますか。例文帳に追加

Do you have any pain? - Tatoeba例文

他のものがありますか。例文帳に追加

Do you have any others? - Tatoeba例文

エレベーターはありますか?例文帳に追加

Is there an elevator? - Tatoeba例文

他に何がありますか。例文帳に追加

What else do you have? - Tatoeba例文

他に質問はありますか?例文帳に追加

Do you have any further questions? - Tatoeba例文

他に質問はありますか?例文帳に追加

Do you have any more questions? - Tatoeba例文

他の出口はありますか?例文帳に追加

Is there another exit? - Tatoeba例文

胸の痛みはありますか?例文帳に追加

Are you having any chest pain? - Tatoeba例文

痛いところはありますか?例文帳に追加

Are you in pain? - Tatoeba例文

例文

痛みはありますか。例文帳に追加

Are you in any pain? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS