1016万例文収録!

「いどうど」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いどうどの意味・解説 > いどうどに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いどうどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

はいし! どうどう!例文帳に追加

Gee‐gee!  - 研究社 新和英中辞典

どうだい!例文帳に追加

Ah, well!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

胴衣例文帳に追加

VEST - 特許庁

導体例文帳に追加

CONDUCTOR - 特許庁

例文

御影堂(みえいどう例文帳に追加

Miei-do Hall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

堂射(どうしゃ)例文帳に追加

Dosha (long-range archery)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どうでもいい。例文帳に追加

I do not care.  - Weblio Email例文集

どうでもいいよ例文帳に追加

Whatever. - Weblio Email例文集

どうでもいい!例文帳に追加

Whatever! - Tatoeba例文

例文

どうでもいいや!例文帳に追加

Whatever! - Tatoeba例文

例文

どうでもいいよ。例文帳に追加

Whatever. - Tatoeba例文

どういう意味?例文帳に追加

What do you mean?  - Weblio Email例文集

どういう意味?例文帳に追加

What do you mean? - Tatoeba例文

どういう意味?例文帳に追加

What does it mean? - Tatoeba例文

どういう意味?例文帳に追加

What does that mean? - Tatoeba例文

どういう意味?例文帳に追加

What does this mean? - Tatoeba例文

どうしたい?例文帳に追加

What do you wanna do?  - Weblio Email例文集

どう栽培例文帳に追加

vine-culture  - 斎藤和英大辞典

どうも偉い例文帳に追加

What a man!  - 斎藤和英大辞典

どうも偉い例文帳に追加

Wonderful man!  - 斎藤和英大辞典

はいどうぞ。例文帳に追加

Here it is. - Tatoeba例文

君はどうだい?例文帳に追加

How about you? - Tatoeba例文

一杯どう例文帳に追加

How about a drink? - Tatoeba例文

どう?来ない?例文帳に追加

Well? Will you come? - Tatoeba例文

どういうこと?例文帳に追加

What do you mean? - Tatoeba例文

はいどうぞ。例文帳に追加

Here you go. - Tatoeba例文

君はどうだい?例文帳に追加

How are you? - Tatoeba例文

一杯どう例文帳に追加

Fancy a drink? - Tatoeba例文

一杯どう例文帳に追加

Fancy a pint? - Tatoeba例文

君はどうだい?例文帳に追加

How about you?  - Tanaka Corpus

一杯どう例文帳に追加

How about a drink?  - Tanaka Corpus

はいどうぞ。例文帳に追加

Here it is.  - Tanaka Corpus

どう来ない?例文帳に追加

Can you come?  - Tanaka Corpus

はいどうぞ。例文帳に追加

Here you are / go.  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

どういうことだ!」例文帳に追加

"What!"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

どうだい?例文帳に追加

What is it to be?  - James Joyce『小さな雲』

・・・どうだい?」例文帳に追加

... What?"  - James Joyce『二人の色男』

どうしたんだい?」例文帳に追加

"Why not?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

痛みはどう例文帳に追加

How is the pain? - Weblio Email例文集

自動制動機例文帳に追加

an automatic brake  - 斎藤和英大辞典

どうも失礼。例文帳に追加

I'm sorry. - Tatoeba例文

景気はどう例文帳に追加

How goes it? - Tatoeba例文

最近どう例文帳に追加

How have you been recently? - Tatoeba例文

今ならどう例文帳に追加

How about right now? - Tatoeba例文

景気はどう例文帳に追加

How goes it?  - Tanaka Corpus

どうも失礼。例文帳に追加

I'm sorry.  - Tanaka Corpus

「景気はどうだ?」例文帳に追加

"How's business?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

先生、どうも。例文帳に追加

Doctor, here's my service.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

同聚院(どうじゅいん)例文帳に追加

Doju-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同性愛例文帳に追加

homosexuality  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS