1016万例文収録!

「えん」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

鉛筆例文帳に追加

PENCIL - 特許庁

絵 本例文帳に追加

PICTURE BOOK - 特許庁

「粘液」例文帳に追加

"Mucus."  - James Joyce『恩寵』

円教(えん、円満融和の教え。例文帳に追加

En-kyo (the teachings of peace and harmonization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

僻んだ考え例文帳に追加

a jaundiced view  - EDR日英対訳辞書


例文

演繹(えんえき)[帰納]論理学.例文帳に追加

deductive [inductive] logic  - 研究社 新英和中辞典

地衿(じえり)本衿(ほんえり)を参照。例文帳に追加

Jieri: See Honeri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛋白質Synamon例文帳に追加

PROTEIN SYNAMON - 特許庁

なんで考えを変えたの?例文帳に追加

What made you change your mind? - Tatoeba例文

例文

ええ、問題ありません。例文帳に追加

Yes, it's fine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

塩分控えめ例文帳に追加

Moderate amount of salt  - Weblio Email例文集

鍛錬(上鍛え)例文帳に追加

Forging (Age-gitae, final forging)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

SOHCエンジン例文帳に追加

SOHC ENGINE - 特許庁

圓徳院(えんとくいん)例文帳に追加

Entoku-in Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嵐山駅(らんざんえき)例文帳に追加

Ranzan Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演繹(えんえき)[帰納]推理.例文帳に追加

(a) deductive [(an) inductive] inference  - 研究社 新英和中辞典

本衿(ほんえり)、地衿(じえり)例文帳に追加

Hon-eri or Jieri, background collar  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見えません例文帳に追加

Can't see - Weblio Email例文集

死んでしまえ例文帳に追加

Drop dead! - Weblio Email例文集

「ヘイ、ねえちゃん!」例文帳に追加

"Hey, tootsie!"  - Weblio英語基本例文集

永遠の真理.例文帳に追加

an eternal truth  - 研究社 新英和中辞典

名演奏[演技].例文帳に追加

a socko performance  - 研究社 新英和中辞典

塩酸(溶液).例文帳に追加

spirits of salt  - 研究社 新英和中辞典

永遠の真理.例文帳に追加

the eternal verities  - 研究社 新英和中辞典

簡単に言え.例文帳に追加

Cut it short!  - 研究社 新英和中辞典

円マーク《¥; cf. backslash》例文帳に追加

a yen symbol  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

沿岸貿易例文帳に追加

coasting trade  - 斎藤和英大辞典

縁側の縁例文帳に追加

the edge of the verandah  - 斎藤和英大辞典

うんと言え例文帳に追加

Say yes!  - 斎藤和英大辞典

死んでしまえ例文帳に追加

Die!  - 斎藤和英大辞典

完全に燃える例文帳に追加

burn completely  - 日本語WordNet

永遠の真実例文帳に追加

sempiternal truth  - 日本語WordNet

新式の考え例文帳に追加

newfangled ideas  - 日本語WordNet

不純な考え例文帳に追加

impure thoughts  - 日本語WordNet

応援演説例文帳に追加

a campaign speech  - EDR日英対訳辞書

余分な考え例文帳に追加

an unnecessary thought  - EDR日英対訳辞書

たとえどんなに例文帳に追加

supposing that  - EDR日英対訳辞書

とんでもねえよ例文帳に追加

Christ, no! - Eゲイト英和辞典

ねえ,ベスさん例文帳に追加

My dear Beth, - Eゲイト英和辞典

塩化亜鉛例文帳に追加

Zinc chloride  - 日本法令外国語訳データベースシステム

神饌(お供え)例文帳に追加

Shinsen (osonae (offerings))  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

円明園例文帳に追加

Old Summer Palace  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

えほんのくに例文帳に追加

An Illustrated Book Town  - 浜島書店 Catch a Wave

DNA断片例文帳に追加

DNA FRAGMENT - 特許庁

「ねえねずみさん、例文帳に追加

`Mouse dear!  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

すげえのなんの!例文帳に追加

Hot stuff!  - James Joyce『小さな雲』

「いえだんな。例文帳に追加

"No, sir.  - James Joyce『恩寵』

おまえさんが!例文帳に追加

Not you!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

飛び越えるんだ!例文帳に追加

Jump!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

えんとつだ」例文帳に追加

"A chimney!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS