1016万例文収録!

「かいさつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かいさつの意味・解説 > かいさつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かいさつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49963



例文

二枚の貝殻を持つさま例文帳に追加

bivalve  - 日本語WordNet

特別扱いされる地位例文帳に追加

the status of receiving special treatment  - EDR日英対訳辞書

2つの会社を連合させる例文帳に追加

associate two firms - Eゲイト英和辞典

1回2包飲んでください。例文帳に追加

Please take 2 capsules once. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

IDE のツールと使いやすさ例文帳に追加

IDE Tools and Usability  - NetBeans


例文

1965年「さか井屋」を設立例文帳に追加

1965: The company established 'Sakaiya.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さつま揚げに近い。例文帳に追加

It is similar to Satsuma-age.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第66回さっぽろ雪まつり例文帳に追加

66th Sapporo Snow Festival - 浜島書店 Catch a Wave

2つの和解させられていない会計例文帳に追加

two unreconciled accountings  - 日本語WordNet

例文

小さく細かい波が一面に立つ例文帳に追加

of waves, to form small ripples on the surface  - EDR日英対訳辞書

例文

かいお湯に腕をつけてください。例文帳に追加

Soak your arm in warm water. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

改札機、及び、改札方法例文帳に追加

TICKET GATE AND TICKET CHECKING METHOD - 特許庁

改札システム及び改札方法例文帳に追加

TICKET EXAMINATION SYSTEM AND METHOD - 特許庁

回転翼及び回転翼航空機例文帳に追加

ROTARY WING AND ROTARY WING AIRCRAFT - 特許庁

改札機及び改札処理方法例文帳に追加

TICKET GATE MACHINE AND TICKET GATE PROCESSING METHOD - 特許庁

回転翼航空機の回転翼羽根例文帳に追加

ROTOR BLADE OF ROTOR AIRCRAFT - 特許庁

改札機、及び、改札方法例文帳に追加

TICKET EXAMINATION MACHINE AND TICKET EXAMINATION METHOD - 特許庁

改札機及び改札方法例文帳に追加

TICKET EXAMINATION MACHINE AND TICKET EXAMINATION METHOD - 特許庁

改札装置および改札方法例文帳に追加

TICKET EXAMINING APPARATUS AND TICKET EXAMINING METHOD - 特許庁

回転翼航空機の回転翼羽根例文帳に追加

ROTOR BLADE OF ROTOR CRAFT - 特許庁

改札システムおよび改札機例文帳に追加

WICKET SYSTEM, AND WICKET MACHINE - 特許庁

自動改札機および改札システム例文帳に追加

AUTOMATIC TICKET GATE AND TICKET EXAMINATION SYSTEM - 特許庁

改札機及び改札方法例文帳に追加

TICKET GATE AND TICKET CHECKING METHOD - 特許庁

改札機及び改札方法例文帳に追加

CHECKING AND COLLECTING MACHINE, AND CHECKING AND COLLECTING METHOD - 特許庁

改札システム及び改札方法例文帳に追加

TICKET GATE SYSTEM AND TICKET EXAMINATION METHOD - 特許庁

改札機、及び、改札方法例文帳に追加

MACHINE AND METHOD FOR EXAMINING TICKET - 特許庁

改札機及び改札方法例文帳に追加

TICKET CHECKING MACHINE AND METHOD - 特許庁

改札機及び改札システム例文帳に追加

TICKET GATE MACHINE AND TICKET GATE SYSTEM - 特許庁

改札機、及び改札方法例文帳に追加

TICKET EXAMINATION MACHINE AND TICKET EXAMINATION METHOD - 特許庁

今はつまらんいさかい程度ですから、例文帳に追加

This is a tiff;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

国会議員,殺害される例文帳に追加

Diet Member Murdered  - 浜島書店 Catch a Wave

不可解な簡潔さを持つさま例文帳に追加

having a puzzling terseness  - 日本語WordNet

解決策はある。例文帳に追加

There is a solution.  - Weblio Email例文集

海洋調査施設例文帳に追加

ocean survey equipment  - Weblio Email例文集

回数券 1 冊.例文帳に追加

a book of tickets  - 研究社 新英和中辞典

3回の連載物.例文帳に追加

a serial in three installments  - 研究社 新英和中辞典

可能な解決策例文帳に追加

an enabling resolution  - 日本語WordNet

深い洞察力例文帳に追加

a profound insight  - 日本語WordNet

印刷する機械例文帳に追加

a machine that prints  - 日本語WordNet

最終的解決例文帳に追加

a final settlement  - 日本語WordNet

赤色酸化鉄例文帳に追加

a red oxide of iron  - 日本語WordNet

赤い色の札例文帳に追加

a red-colored label  - EDR日英対訳辞書

物は使い様例文帳に追加

It depends on how you use it - JMdict

改札口を通る例文帳に追加

pass through a barrier - Eゲイト英和辞典

第一節 解散例文帳に追加

Section 1 Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九節 解散例文帳に追加

Section 9 Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七節 解散例文帳に追加

Section 7 Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 会員例文帳に追加

Section 3 Members  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六節 解散例文帳に追加

Section 6 Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十節 解散例文帳に追加

Section 10 Dissolution  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS