意味 | 例文 (6件) |
かき穂木の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6件
穂木用苗2と台木用苗3との接合時に台木用苗3の子葉3aを上方に掻き上げる掻上げ部材83を設けて、台木用苗3の子葉3aを掻上げて穂木用苗2と台木用苗3との接合部外側に接ぎ具62を装着させる。例文帳に追加
A member 83 for raising the cotyledon 3a of the seedling 3 for the stock in joining a seedling 2 for a scion to the seedling 3 for the stock is arranged, the cotyledon 3a of the seedling 3 for the stock is raised and the grafting tool 62 is mounted on the outside of the joining part of the seedling 2 for the scion to the seedling 3 for the stock. - 特許庁
この会議中の28日に第6の急使が到着し、赤穂城の収城目付が荒木政羽と榊原政殊、赤穂代官が石原正氏と岡田俊陳になった旨が告げられた。例文帳に追加
The sixth messengers arrived during this meeting on May 5 and reported that Masahane ARAKI and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed as inspectors for the surrender of the castle and Masauji ISHIHARA and Toshinobu OKADA as local governors of Ako. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌日15日、その収城目付(幕府目付職ではない)にこの荒木と榊原政殊が任命され、4月15日に赤穂入りした。例文帳に追加
The next day, on April 22, Araki and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed to 収城 Metsuke (different from bakufu metsuke), and they entered Ako on May 22. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
赤穂城は開城されることとなり、内蔵助らは4月15日(旧暦)(5月22日)に到着した収城目付荒木政羽と榊原政殊を迎えた。例文帳に追加
It was decided to surrender Ako-jo Castle, and Kuranosuke welcomed the inspectors Masahane ARAKI and Masayoshi SAKAKIBARA on May 22. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
播磨国竜野藩主脇坂安照と備中国足守藩主木下公定の両名には赤穂城収城使を命じ、また収城目付に旗本荒木政羽と榊原政殊を任じた。例文帳に追加
The lord of Tatsuno Domain in Harima Province, Yasuteru WAKISAKA, and the lord of Ashimori Domain in Bicchu Province, Kinsada KINOSHITA, were ordered to be in charge of the surrender of Ako-jo Castle, and hatamoto Masahane ARAKI and Masayoshi SAKAKIBARA were appointed as metsuke for the surrender. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2)神戸市北区山田町藍那では、雌垣村(現・茨木市)で手に入れた種が良質の酒米に育ち、1890(明治23)年の博覧会で日本一となったことから地名を取って山田穂と命名されたと伝えられる。例文帳に追加
(2) In Aina, Yamada-cho, Kita Ward, Kobe City (Town), it is said that seeds obtained in Megaki-mura (the present-day Ibaraki City) grew into high-quality sakamai, which, as it was honored as Japan's best at the exhibition of 1890, it was named Yamadaboafter the name of the place. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (6件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |