1016万例文収録!

「きそはら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きそはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きそはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49914



例文

それは明らかだよ。例文帳に追加

That's clear. - Tatoeba例文

それは明らかだ。例文帳に追加

that was evident.  - James Joyce『下宿屋』

それらは横に切られた例文帳に追加

they were cut transversely  - 日本語WordNet

それは君のそら耳だよ.例文帳に追加

It's only your fancy [imagination].  - 研究社 新和英中辞典

例文

それは明らかなはずだ。例文帳に追加

That should be obvious.  - Weblio Email例文集


例文

それは甚だ明らかだ。例文帳に追加

It is very clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それは聞き捨てならぬ。例文帳に追加

I cannot let it go unchallenged. - Tatoeba例文

それは聞き捨てならぬ。例文帳に追加

I cannot let it go unchallenged.  - Tanaka Corpus

それらは変えられるべきではない。例文帳に追加

Those should not be changed. - Weblio Email例文集

例文

彼等はその木から降りた。例文帳に追加

They climbed down the tree. - Tatoeba例文

例文

それらは明赤色だ!例文帳に追加

They are bright red! - Tatoeba例文

彼等はその木から降りた。例文帳に追加

They climbed down the tree.  - Tanaka Corpus

彼らは規則を知らない。例文帳に追加

They are ignorant of the rules. - Tatoeba例文

彼らは規則を知らない。例文帳に追加

They are ignorant of the rules.  - Tanaka Corpus

空には星がきらめく例文帳に追加

The stars twinkle in the sky.  - 斎藤和英大辞典

それらはとてもきれいです。例文帳に追加

That is very pretty.  - Weblio Email例文集

彼はおそらく生きている。例文帳に追加

He perhaps is living.  - Weblio Email例文集

それらは違いが大きい。例文帳に追加

Those have huge differences.  - Weblio Email例文集

それは大きく変わらない。例文帳に追加

That won't change a lot. - Weblio Email例文集

彼らはそれが好きでした。例文帳に追加

They loved it. - Tatoeba例文

空には星がきらきら輝いている.例文帳に追加

The stars are twinkling (up) in the sky.  - 研究社 新和英中辞典

空には星がきらきらまたたいている例文帳に追加

Stars are twinkling in the sky. - Eゲイト英和辞典

その葉書は明日そちらに届きます。例文帳に追加

That postcard will reach there tomorrow.  - Weblio Email例文集

そちらでは雪は降らないんですね?例文帳に追加

It doesn't snow over there, does it?  - Weblio Email例文集

それらには明らかな違いはない。例文帳に追加

There is no clear difference between those. - Weblio Email例文集

①あめつちに きゆらかすは さゆらかす かみわかも かみこそは きねきこう きゆらならは例文帳に追加

1. Ametsuchini kiyurakasuwa sayurakasu kamiwakamo kamikosowa kinekiko kiyuranaraba  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それらは昨日送られるべきでした。例文帳に追加

Those should have been sent yesterday.  - Weblio Email例文集

そちらからの手紙は昨日届きました。例文帳に追加

I received your letter yesterday. - Tatoeba例文

その家族の暮らし向きは楽ではない。例文帳に追加

The family's circumstances are not easy. - Tatoeba例文

その家族の暮らし向きは楽ではない。例文帳に追加

The family's circumstances are not easy.  - Tanaka Corpus

原元辰はらそうえもんもととき例文帳に追加

Soemon Mototoki HARA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

規則は守られるべきだ。例文帳に追加

Rules are to be observed. - Tatoeba例文

規則は守られるべきだ。例文帳に追加

Rules are to be observed.  - Tanaka Corpus

それはきれいな空だった。例文帳に追加

That was a pretty sky.  - Weblio Email例文集

その花は開きかけている。例文帳に追加

The flower is opening. - Tatoeba例文

それは泣き面に蜂だ。例文帳に追加

It's a double whammy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その花は開きかけている。例文帳に追加

The flower is opening.  - Tanaka Corpus

その音はここからはっきり聞こえた。例文帳に追加

The sound was distinct from here. - Tatoeba例文

その音はここからはっきり聞こえた。例文帳に追加

The sound was distinct from here.  - Tanaka Corpus

彼らはそれをもらうことができますか。例文帳に追加

Can they receive those?  - Weblio Email例文集

それらは明日から使用できます。例文帳に追加

Those can be used from tomorrow.  - Weblio Email例文集

私たちはそれを守らなきゃならない。例文帳に追加

We must protect that.  - Weblio Email例文集

私は今からそちらに行きます。例文帳に追加

I'm going there now.  - Weblio Email例文集

私はこれからそちらに行きます。例文帳に追加

I am going to go there now.  - Weblio Email例文集

私は彼ら[それら]がみな好きだ.例文帳に追加

I like them all.  - 研究社 新英和中辞典

それらはときおり混ぜられます。例文帳に追加

They are stirred occasionally.  - 浜島書店 Catch a Wave

それは私は大嫌いだ。例文帳に追加

It is abhorrent to me. - Tatoeba例文

それは私は大嫌いだ。例文帳に追加

It is abhorrent to me.  - Tanaka Corpus

その線は切られた。例文帳に追加

The line was cut. - Weblio Email例文集

例文

それは決して決まらない。例文帳に追加

It never be decided.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS