例文 (999件) |
くろだての部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4196件
袋体転回具例文帳に追加
BAG BODY TURNING TOOL - 特許庁
ろうそく立て補助具例文帳に追加
CANDLESTICK AUXILIARY TOOL - 特許庁
ろうそく立ての載置台例文帳に追加
MOUNTING TABLE OF CANDLESTICK - 特許庁
でも、この気だてのよさは驚くほど!例文帳に追加
`but it's amazing how good-tempered she is! - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
彼はいろいろな作物を育てていた。例文帳に追加
He grew a variety of crops. - Tatoeba例文
彼はいろいろな作物を育てていた。例文帳に追加
He grew a variety of crops. - Tanaka Corpus
四[六]頭立て馬車.例文帳に追加
a coach and four [six] - 研究社 新英和中辞典
ローソク立て掃除器例文帳に追加
CANDLESTICK CLEANER - 特許庁
かくしだてをせず,あけっぴろげであること例文帳に追加
the quality of being frank - EDR日英対訳辞書
体裁を繕うのに四苦八苦だ例文帳に追加
I am in agony to keep up appearances. - 斎藤和英大辞典
しろたへの衣は神にゆづりてんへだてぬ中にかへしなすべく。例文帳に追加
Indeed the doll's white face and clothes remind me of god, but I cannot still believe the miraculous power in the doll." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
献立提示システムおよび献立提示プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
MENU PRESENTATION SYSTEM AND RECORDING MEDIUM HAVING MENU PRESENTING PROGRAM RECORDED THEREON - 特許庁
献立検索装置、献立検索方法、献立検索プログラム及び献立検索プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
MENU RETRIEVAL DEVICE, MENU RETRIEVAL METHOD, MENU RETRIEVAL PROGRAM, AND STORAGE MEDIUM RECORDING MENU RETRIEVAL PROGRAM - 特許庁
献立検索装置、献立検索方法、献立検索プログラム及び献立検索プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
MENU RETRIEVING DEVICE, METHOD AND PROGRAM AND RECORDING MEDIUM WITH ITS PROGRAM RECORDED - 特許庁
六間の二階立ての家がある例文帳に追加
There is a six-roomed, two-storied house. - 斎藤和英大辞典
登録異議の申立てをする者例文帳に追加
Person filing an opposition to registration - 日本法令外国語訳データベースシステム
伊達泰宗が商標登録した。例文帳に追加
Yasumune DATE registered the crest as his trademark. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私達はいろいろな農作物を育てている。例文帳に追加
We grow a variety of crops. - Tatoeba例文
私達はいろいろな農作物を育てている。例文帳に追加
We grow a variety of crops. - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |