1016万例文収録!

「くんち」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くんちの意味・解説 > くんちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くんちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49948



例文

蓄電バンク例文帳に追加

ENERGY STORAGE BANK - 特許庁

点検口枠例文帳に追加

INSPECTION HOLE FRAME - 特許庁

たくさんの人たち例文帳に追加

Lots of people  - Weblio Email例文集

がんばらなくちゃ例文帳に追加

I must try hard.  - Weblio Email例文集

例文

がんばらなくちゃ例文帳に追加

We must try hard.  - Weblio Email例文集


例文

こんちくしょう!例文帳に追加

Damn you!God damn you!  - 研究社 新英和中辞典

こんちくしょう!例文帳に追加

God damn you [him, etc.]!  - 研究社 新英和中辞典

ちゃんと行くよ.例文帳に追加

I'll be there all right.  - 研究社 新英和中辞典

皺くちゃ婆さん例文帳に追加

a wrinkled old woman  - 斎藤和英大辞典

例文

こんちくしょう。例文帳に追加

God damn it. - Tatoeba例文

例文

もちろん、行くよ。例文帳に追加

Of course I will go. - Tatoeba例文

もちろん、行くよ。例文帳に追加

Of course I'll go. - Tatoeba例文

直線区間(一)例文帳に追加

Straight line section (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「こんちくしょうめ」例文帳に追加

"Brimstone and gall,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

いちばん近い道を行く.例文帳に追加

go by the nearest way  - 研究社 新英和中辞典

あちこちのたくさんの寺例文帳に追加

multifarious Buddhist temples  - EDR日英対訳辞書

よく煮なくちゃいかん例文帳に追加

You must boil it well.  - 斎藤和英大辞典

進行[前進]する; 進捗(しんちよく)する.例文帳に追加

make headway  - 研究社 新英和中辞典

頓智(とんち)[知恵]比べ.例文帳に追加

a duel of wits  - 研究社 新英和中辞典

完全な沈黙例文帳に追加

absolute silence  - 日本語WordNet

がんワクチン例文帳に追加

CANCER VACCINE - 特許庁

完全に沈黙。例文帳に追加

perfectly silent.  - James Joyce『痛ましい事件』

父がどんどん先に行く例文帳に追加

My father keeps walking on ahead.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

貯蓄銀行.例文帳に追加

a savings bank  - 研究社 新英和中辞典

蓄電池.例文帳に追加

a storage battery  - 研究社 新英和中辞典

建築敷地.例文帳に追加

a building site  - 研究社 新英和中辞典

賃借地例文帳に追加

leased land  - 斎藤和英大辞典

ニコチン中毒例文帳に追加

nicotinism  - 斎藤和英大辞典

貯蓄銀行例文帳に追加

a savings bank  - 斎藤和英大辞典

直腸癌例文帳に追加

rectal cancer  - 日本語WordNet

極端なけち例文帳に追加

extreme stinginess  - 日本語WordNet

主君と父例文帳に追加

both lord and father  - EDR日英対訳辞書

直線の道例文帳に追加

a straight way  - EDR日英対訳辞書

蓄電池例文帳に追加

a storage battery - Eゲイト英和辞典

六一日分例文帳に追加

For 61 days  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一六日分例文帳に追加

For 16 days  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一門、一族。例文帳に追加

Family, clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貯蓄銀行。例文帳に追加

Savings bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

封口電池例文帳に追加

SEALED BATTERY - 特許庁

組電池装置例文帳に追加

BATTERY PACK DEVICE - 特許庁

蓄電装置例文帳に追加

POWER STORAGE APPARATUS - 特許庁

鉛蓄電池例文帳に追加

LEAD STORAGE BATTERY - 特許庁

木製提灯例文帳に追加

WOODEN PAPER LANTERN - 特許庁

鉛直装置例文帳に追加

VERTICAL DEVICE - 特許庁

蓄電装置例文帳に追加

STORAGE DEVICE - 特許庁

蓄電装置例文帳に追加

STORAGE BATTERY - 特許庁

鉛蓄電池例文帳に追加

LEAD BATTERY - 特許庁

蓄電装置例文帳に追加

STORAGE APPARATUS - 特許庁

蓄電装置例文帳に追加

ACCUMULATION DEVICE - 特許庁

例文

組電池装置例文帳に追加

BATTERY PACK SET - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS