意味 | 例文 (999件) |
くんちの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49948件
一件落着!例文帳に追加
Case closed! - Tatoeba例文
蓄電池パック例文帳に追加
BATTERY PACK - 特許庁
竹林派(ちくりんは)例文帳に追加
Chikurin school (Bamboo Forest School) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文覚勧進帳(もんがくかんじんちょう)例文帳に追加
Mongaku Kanjincho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
いんちき薬例文帳に追加
a quack medicine - Eゲイト英和辞典
友達の「草餅くん」、「苺だいふくちゃん」、「きなこ餅くん」。例文帳に追加
His friends are 'Kusamochi-kun,' 'Ichigo-daifuku-chan,' and 'Kinako-mochi-kun.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
直言.例文帳に追加
plain speaking - 研究社 新英和中辞典
直言.例文帳に追加
straight talk - 研究社 新英和中辞典
着信例文帳に追加
an incoming call - 研究社 英和コンピューター用語辞典
直線例文帳に追加
a straight line - 斎藤和英大辞典
直線例文帳に追加
straight lines - 日本語WordNet
直線例文帳に追加
a straight line - 日本語WordNet
建築史例文帳に追加
architectural history - 日本語WordNet
直線例文帳に追加
a straight line - EDR日英対訳辞書
巾着例文帳に追加
a money pouch - EDR日英対訳辞書
直線例文帳に追加
a straight line - Eゲイト英和辞典
建築物例文帳に追加
ARCHITECTURE - 特許庁
組電池例文帳に追加
BATTERY PACK - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Nursery Rhymes” 邦題:『マザーグースのこもりうた』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |