意味 | 例文 (999件) |
さんいんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49966件
サンタさんは本当にいるの?例文帳に追加
Is Santa Claus real? - Tatoeba例文
計算機及び分散計算機システム例文帳に追加
COMPUTER AND DISTRIBUTED COMPUTER SYSTEM - 特許庁
金属酸化物分散体例文帳に追加
DISPERSION OF METALLIC OXIDE - 特許庁
酸化チタン分散体例文帳に追加
TITANIUM OXIDE DISPERSION - 特許庁
金属酸化物分散体例文帳に追加
METAL OXIDE DISPERSION - 特許庁
産業・生産関連例文帳に追加
Related to industry/manufacturing - 経済産業省
電路板33は、導体配線33aと、樹脂部材33bとを備える。例文帳に追加
The circuit board 33 includes conductor wiring 33a and a resin member 33b. - 特許庁
開三顕一(かいさんけんいち)、三即一などともいう。例文帳に追加
It is also called kaisan kenichi or sansokuichi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
測光部32は直列状にフォトダイオード33_L、33_C、33_Rを備える。例文帳に追加
The photometric section 32 is equipped with photodiodes 33_L, 33_C and 33_R in a serial form. - 特許庁
支持部30は、第1部分31と第2部分32と第3部分33a〜33fとを有する。例文帳に追加
The supporting part 30 has a first part 31, a second part 32 and third parts 33a to 33f. - 特許庁
接続部材33は芯部331と内側鍔部332と外側鍔部333とを含む。例文帳に追加
The connection member 33 includes a core section 331, an inner flange section 332, and an outer flange section 333. - 特許庁
たくさん話したい例文帳に追加
I want to talk a lot - Weblio Email例文集
人がたくさんいました例文帳に追加
There were a lot of people. - Weblio Email例文集
皆さんいつもありがとう例文帳に追加
Thank you everyone for everything. - Weblio Email例文集
計算ずくの予算修正例文帳に追加
preconsidered budget modifications - Weblio英語基本例文集
有体財産[動産].例文帳に追加
corporeal property [movables] - 研究社 新英和中辞典
変わり者(のじいさん).例文帳に追加
an old geezer - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |