1016万例文収録!

「さんいん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんいんの意味・解説 > さんいんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんいんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49966



例文

いいおっさん[おばさん].例文帳に追加

a dear old bird  - 研究社 新英和中辞典

遺産例文帳に追加

an inheritance  - EDR日英対訳辞書

財産例文帳に追加

property  - EDR日英対訳辞書

解散例文帳に追加

Dismissed! - Eゲイト英和辞典

例文

兵隊さん例文帳に追加

a soldier  - 斎藤和英大辞典


例文

雇い婆さん例文帳に追加

a charwoman  - 斎藤和英大辞典

いやだ、父さん例文帳に追加

No, Dad! - Tatoeba例文

お手伝いさん例文帳に追加

domestic servant  - 日本語WordNet

お手伝いさん例文帳に追加

a household helper - Eゲイト英和辞典

例文

「賛成、賛成!」例文帳に追加

"Hear, hear!"  - James Joyce『死者たち』

例文

高砂の爺さんと婆さん例文帳に追加

Darby and Joan.  - 斎藤和英大辞典

算術計算例文帳に追加

arithmetical computations  - 日本語WordNet

三 解散例文帳に追加

(iii) Dissolution;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 生産地例文帳に追加

(iii) the place of production;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

清算参加者例文帳に追加

Clearing Participant  - 日本法令外国語訳データベースシステム

算経(算道)例文帳に追加

Sankei (sando or arithmetic)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎日かあさん例文帳に追加

Mainichi Kasan  - 浜島書店 Catch a Wave

「お医者さんが、」例文帳に追加

"The doctor--"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

「大地主さん例文帳に追加

"Squire,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

大地主さん例文帳に追加

Squire!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

遅い正餐(せいさん)をとる.例文帳に追加

dine late  - 研究社 新英和中辞典

産院.例文帳に追加

a lying‐in hospital  - 研究社 新英和中辞典

産院例文帳に追加

a maternity hospital  - EDR日英対訳辞書

産院例文帳に追加

a maternity hospital - Eゲイト英和辞典

分散剤例文帳に追加

DISPERSANT - 特許庁

「飯豊山。」例文帳に追加

Mt. Iidesan.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩餐(ばんさん)会を開く.例文帳に追加

throw a dinner  - 研究社 新英和中辞典

正餐(せいさん)時に.例文帳に追加

at dinner time  - 研究社 新英和中辞典

参内(さんだい)する.例文帳に追加

go to court  - 研究社 新英和中辞典

聖餐(せいさん)を受ける.例文帳に追加

receive the sacraments  - 研究社 新英和中辞典

尸位素餐{しいそさん}の人例文帳に追加

a sinecurist  - 斎藤和英大辞典

酸敗臭(さんぱいしゅう)例文帳に追加

Sanpaishu (oxidative rancidity)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夢山水(ゆめさんすい)例文帳に追加

Yume sansui  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三款 清算人例文帳に追加

Subsection 3 Liquidators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 清算人会例文帳に追加

(iii) Board of liquidators; and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条第三項例文帳に追加

paragraph 3,  - 日本法令外国語訳データベースシステム

酸性度が弱い酸例文帳に追加

weak acid  - EDR日英対訳辞書

「ボーイさん」「はい」例文帳に追加

Waiter!"“Yes, sir." - Eゲイト英和辞典

太陽がさんさんと輝いている。例文帳に追加

The sun is shining brightly. - Tatoeba例文

太陽がさんさんと輝いている。例文帳に追加

The sun is shining brightly.  - Tanaka Corpus

日本山海名産図会(にほんさんかいめいさんずえ)例文帳に追加

Nihon sankai meisan zue (Special food products in Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三姉妹例文帳に追加

Three sisters - Weblio Email例文集

再三.例文帳に追加

again and again  - 研究社 新英和中辞典

三塁.例文帳に追加

third base  - 研究社 新英和中辞典

三倍例文帳に追加

three timesthricetreble  - 斎藤和英大辞典

三回例文帳に追加

thricethree times  - 斎藤和英大辞典

計算器例文帳に追加

a calculator  - 斎藤和英大辞典

計算器例文帳に追加

a comptograph - 斎藤和英大辞典

計算器例文帳に追加

a comptometer - 斎藤和英大辞典

例文

内地産例文帳に追加

home production  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS