例文 (999件) |
さんもんじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12850件
算術の問題例文帳に追加
an arithmetical problem - 斎藤和英大辞典
第三節 当事者尋問例文帳に追加
Section 3 Examination of Parties - 日本法令外国語訳データベースシステム
詳細は記事さげもんを参照。例文帳に追加
For more details, please see Section of Sagemon. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生産注文指示記録例文帳に追加
Production order Instructions record. - Weblio Email例文集
文部省参事官例文帳に追加
an adviser to the Department of Education - 斎藤和英大辞典
算術の専門家例文帳に追加
someone who specializes in arithmetic - 日本語WordNet
三奉請(さんぶじょう)とは法事讃から採った偈文(げもん)である。例文帳に追加
Sanbujo is a gemon taken from Hojisan (Hymns of the Pure Land Ritual). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
《諺》 「三人寄れば文殊(もんじゆ)の知恵」.例文帳に追加
Two heads are better than one. - 研究社 新英和中辞典
植木算という算術問題例文帳に追加
a mathematical problem named 'uekizan' - EDR日英対訳辞書
『楼門五三桐』二段目返し「南禅寺山門の場」→『山門』(さんもん)例文帳に追加
"Romon Gosan no Kiri" (The Tower Gate and the Paulownia Crest), Section 2, "Kaeshi, Nanzanji Sanmon no ba" (a change to the Scene of Nanzan-ji Temple Gate) => "Sanmon" (Temple Gate) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
額面は十匁、五匁、一匁、三分、二分であった。例文帳に追加
The face values were 10 monme, 5 monme, 1 monme, 3 bu, and 2 bu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例えば30匁は三十目、300匁は三百目とも書く。例文帳に追加
For example, 30 monme can be replaced with 30 me, and 300 monme with 300 me. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三門(さんもん)とは寺院の正面に配置される門のこと。例文帳に追加
The term Sanmon refers to a gate located in front of a temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒川博(ひろ)行(ゆき)さんは小説「破(は)門(もん)」で直木賞を受賞した。例文帳に追加
Kurokawa Hiroyuki received the Naoki Prize for his novel "Hamon." - 浜島書店 Catch a Wave
非常に大型のアジア産のモモンガ例文帳に追加
very large Asiatic flying squirrels - 日本語WordNet
三 尋問の申出をした当事者の再度の尋問(再主尋問)例文帳に追加
iii) Further examination by the party who has requested the examination (redirect examination - 日本法令外国語訳データベースシステム
三宝礼(さんぼうらい)とは遵式浄土懺願儀から採った偈文(げもん)である。例文帳に追加
Sanborai is a gemon taken from Zunshi Jodosangangi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 証人の尋問を請求した者の再度の尋問(再主尋問)例文帳に追加
(iii) further examination by the person who has requested the examination of the witness (redirect examination). - 日本法令外国語訳データベースシステム
だもんでおじょうさん、あっしらせいいっぱい、女王さまがおいでになるまえに——」例文帳に追加
So you see, Miss, we're doing our best, afore she comes, to--' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
三千院(梶井殿、梶井門跡、梨本門跡)例文帳に追加
Sanzenin Temple (Kajii-dono, Kajii Monzeki, Nashimoto Monzeki) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その質問を、質問表示処理部213が表示させる。例文帳に追加
The question is displayed on a question receiving and processing part 213. - 特許庁
《諺》 「三人寄れば文珠の知恵」.例文帳に追加
Two heads are better than one. - 研究社 新英和中辞典
三人寄れば文珠の知恵.例文帳に追加
Two heads are better than one. . - 研究社 新和英中辞典
三人寄れば文珠の智慧例文帳に追加
“Two heads are better than one.”【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
計算上、これはやっかい問題だ例文帳に追加
computationally, this is a tricky problem - 日本語WordNet
予算上の考慮すべき問題例文帳に追加
budgetary considerations - 日本語WordNet
アブシジン酸という植物ホルモン例文帳に追加
a plant hormone called "abscisic acid" - EDR日英対訳辞書
三人寄れば文殊の知恵例文帳に追加
Two heads are better than one. - 英語ことわざ教訓辞典
参考人に対する審問等例文帳に追加
Examination of a Witness, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
(十三代目片岡仁左衛門)例文帳に追加
(according to Nizaemon KATAOKA XIII) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-五間三戸二重門である。例文帳に追加
- A two-storey gate with five bays and three entrances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五間三戸の二重門である。例文帳に追加
It is two-storey gate with five bays and three entrances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三間三戸二重門である。例文帳に追加
It is two-storey gate with three bays and three entrances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
五山送り火(大文字の送り火)例文帳に追加
Gozan no Okuribi (Daimonji no Okuribi, or Mountain Bonfire) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家紋は三条唐花菱。例文帳に追加
The family crest was Sanjo Kara Hanabishi (four-petal flower shape). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
②【時価算定部門の独立性】例文帳に追加
(2) Independence of Market Value Calculation Division - 金融庁
例文 (999件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |