例文 (122件) |
ざるはたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 122件
彼女はタバコを止めざるをえない。例文帳に追加
She has to stop smoking. - Tatoeba例文
私たちは助けを呼ばざるを得ない。例文帳に追加
We cannot but rely on your help. - Tatoeba例文
働かざるもの食うべからず。例文帳に追加
One who does not work should not eat. - Tatoeba例文
働かざる者食うべからず。例文帳に追加
He who does not work, does not have the right to eat. - Tatoeba例文
働かざるものは食うべからず例文帳に追加
If you won’t work you shan’t eat. - 英語ことわざ教訓辞典
彼女はタバコを止めざるをえない。例文帳に追加
She has to stop smoking. - Tanaka Corpus
私たちは助けを呼ばざるを得ない。例文帳に追加
We cannot but rely on your help. - Tanaka Corpus
翼ザルは役にはたてないって」例文帳に追加
"for the Winged Monkeys cannot help me." - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
彼が働くのはほかではない働かざるを得ないからだ例文帳に追加
He works, only because he must―simply because he can not but do so. - 斎藤和英大辞典
私はこの書類は正しくないと言わざるを得ない。例文帳に追加
I cannot help but say that this document is no correct. - Weblio Email例文集
運動選手は絶えざる訓練の必要を認めている.例文帳に追加
Most athletes can see the necessity of [for] continuous training. - 研究社 新英和中辞典
彼には巧まざるユーモア感覚がある.例文帳に追加
He has an unaffected [unsophisticated] sense of humor. - 研究社 新和英中辞典
オープンアーキテクチャーは, 絶えざる改良を可能にする例文帳に追加
Open architecture allows continuous improvements. - 研究社 英和コンピューター用語辞典
要求を容れざるにおいては退会する例文帳に追加
If they will not satisfy my demands, I shall withdraw from the society. - 斎藤和英大辞典
私は互いに協力せざるをえなかった。例文帳に追加
We had to cooperate with each other. - Tatoeba例文
私たちは互いに協力せざるを得なかった。例文帳に追加
We had to cooperate with each other. - Tatoeba例文
私は互いに協力せざるをえなかった。例文帳に追加
We had to cooperate with each other. - Tanaka Corpus
私たちは互いに協力せざるを得なかった。例文帳に追加
We had to cooperate with each other. - Tanaka Corpus
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。例文帳に追加
She was obliged to work to support five children. - Tatoeba例文
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。例文帳に追加
You must do your duty, whether you like it or not. - Tatoeba例文
彼女は5人の子供を養うために働かざるをえなかった。例文帳に追加
She was obliged to work to support five children. - Tanaka Corpus
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。例文帳に追加
You must do your duty, whether you like it or not. - Tanaka Corpus
もち米は炊く前に洗い、ざるに揚げておいて水気を切る。例文帳に追加
Before steaming the glutinous rice, wash the rice and put it in a strainer to let the water drain off. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乗務員は収入を増やすために,より長時間働かざるをえなくなった。例文帳に追加
Drivers had to work longer hours to increase their income. - 浜島書店 Catch a Wave
食物はたれが持て来てくりょうもござらねば、幾日も幾日も、食せざることがまま多くござった。例文帳に追加
Since no one brought any food, I often did not eat for days and days. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の話し振りは大変説得力があったので私たちは彼の話を信じざるをえなかった。例文帳に追加
His way of speaking was very persuasive, so we couldn't help believing what he said. - Weblio Email例文集
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。例文帳に追加
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. - Tatoeba例文
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。例文帳に追加
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals. - Tatoeba例文
契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。例文帳に追加
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. - Tatoeba例文
彼は非常にたくさんの規則を破ったので,学校側としては退学させざるを得ない例文帳に追加
The school cannot but expel him since he broke so many rules. - Eゲイト英和辞典
会社に入ると、自分が望むと望まざるとにかかわらず、会社のために働かなくてはいけない。例文帳に追加
Once you enter a company, you have to work for the company, whether you want to or not. - Tanaka Corpus
実際にこれらの目標を実現するのに欠くべからざる役割を果たしてきた。例文帳に追加
These bodies have actually played indispensable roles in attaining these goals. - Tanaka Corpus
契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。例文帳に追加
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years. - Tanaka Corpus
例文 (122件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |