1016万例文収録!

「しゃくじょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しゃくじょうの意味・解説 > しゃくじょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しゃくじょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33799



例文

錫杖(しゃくじょう例文帳に追加

Shakuji (a monk's staff)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

借用状(しゃくようじょう)例文帳に追加

Shakuyojo (借用)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

借叙(しゃくじょ)とも言う。例文帳に追加

It is also called Shakujo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-7.錫杖(菩薩錫杖)例文帳に追加

7. Shakujo (Bosatsu Shakujo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

棒状磁石例文帳に追加

BAR MAGNET - 特許庁


例文

紐状磁石例文帳に追加

STRING-SHAPED MAGNET - 特許庁

錫杖例文帳に追加

Shakujo (metal rings)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁石材料例文帳に追加

MAGNET MATERIAL - 特許庁

焼結磁石例文帳に追加

SINTERED MAGNET - 特許庁

例文

標準尺例文帳に追加

STANDARD SCALE - 特許庁

例文

棒状の磁石例文帳に追加

a bar-shaped permanent magnet  - EDR日英対訳辞書

電磁石錠装置例文帳に追加

ELECTROMAGNET LOCK - 特許庁

園城寺尺例文帳に追加

Onjo-ji Temple Shaku (ruler)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吊上電磁石例文帳に追加

LIFTING ELECTROMAGNET - 特許庁

磁石表示板例文帳に追加

MAGNET DISPLAY BOARD - 特許庁

シート状磁石例文帳に追加

SHEET-LIKE MAGNET - 特許庁

リング状磁石例文帳に追加

RING-SHAPED MAGNET - 特許庁

面状磁石体例文帳に追加

PLANAR MAGNET BODY - 特許庁

共同借地人例文帳に追加

a joint tenant - 斎藤和英大辞典

共同借地人例文帳に追加

a co-tenant - 斎藤和英大辞典

注釈を表示:例文帳に追加

Show Annotations:  - NetBeans

銅手錫杖例文帳に追加

Shakujo (a priest's staff)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

超伝導磁石例文帳に追加

SUPERCONDUCTIVE MAGNET - 特許庁

超電導磁石例文帳に追加

SUPERCONDUCTIVE MAGNET - 特許庁

杓子定規例文帳に追加

a hard and fast rule  - 斎藤和英大辞典

貸借勘定例文帳に追加

a debtor and creditor account  - 斎藤和英大辞典

第2条 解釈例文帳に追加

2. INTERPRETATION - 特許庁

有極電磁石例文帳に追加

POLARIZED ELECTROMAGNET - 特許庁

磁石付き鏡例文帳に追加

MIRROR WITH MAGNET - 特許庁

装飾性磁石例文帳に追加

DECORATIVE MAGNET - 特許庁

長尺状トリム例文帳に追加

LONG TRIM - 特許庁

長尺状ワーク例文帳に追加

LONG WORK - 特許庁

薄帯状磁石材料、磁石粉末およびボンド磁石例文帳に追加

THIN-BELT TYPE MAGNET MATERIAL, MAGNET POWDER AND BONDED MAGNET - 特許庁

曲見(しゃくみ)情感的、田舎風。例文帳に追加

Shakumi: expressive and provincial.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磁石材料およびボンド磁石例文帳に追加

MAGNET MATERIAL AND BOND MAGNET - 特許庁

錫杖(しゃくじょう)左手にもつ「宝戟」と対をなす。例文帳に追加

Shakujo, a pair of 'Hogeki' in the left hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

情状酌量を願う.例文帳に追加

plead mitigating circumstances  - 研究社 新英和中辞典

規則どおり[しゃくし定規]にやる.例文帳に追加

go by the book  - 研究社 新英和中辞典

源氏釈(げんじしゃく)とは、『源氏物語』の注釈書である。例文帳に追加

The Genji Shaku is a commentary on "The Tale of Genji."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより華族は『公爵』・『侯爵』・『伯爵』・『子爵』・『男爵』の五階の爵位に叙された。例文帳に追加

According to this law, all kazoku were classified into these five ranks, "Koshaku (公爵)" "Koshaku (侯爵)" "Hakushaku" "Shishaku" and "Danshaku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酌量すべき情状.例文帳に追加

extenuating circumstances  - 研究社 新英和中辞典

…の情状を酌量して.例文帳に追加

in extenuation of…  - 研究社 新英和中辞典

酌量すべき情状例文帳に追加

extenuating circumstances  - 斎藤和英大辞典

情状を酌量する例文帳に追加

to take the circumstances into account  - 斎藤和英大辞典

酌量すべき情状例文帳に追加

extenuating circumstances - Eゲイト英和辞典

『我が手には杓(しゃく)、頭上には王冠例文帳に追加

"I've a sceptre in hand, I've a crown on my head;  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

事情を酌量する例文帳に追加

to take circumstances into accounttake account of circumstances  - 斎藤和英大辞典

酌量すべき事情例文帳に追加

extenuating circumstances  - 斎藤和英大辞典

酌量すべき事情例文帳に追加

extenuating circumstances - Eゲイト英和辞典

例文

錫杖草という植物例文帳に追加

a plant called pinesap  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS