例文 (999件) |
すけのすけの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49440件
通称内蔵助(くらのすけ)。例文帳に追加
His common name was Kura no suke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通称は内蔵助(くらのすけ)。例文帳に追加
His common name was Kuranosuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お話があるのですけど。例文帳に追加
I have something to tell you. - Tanaka Corpus
-鶴之助、蓑助など例文帳に追加
- Tsurunosuke, Minosuke and others - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
黒子のバスケ例文帳に追加
Kuroko's Basketball - Weblio Email例文集
天の助け例文帳に追加
providential help―help from above - 斎藤和英大辞典
助六の出例文帳に追加
Sukeroku enters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市村鉄之助例文帳に追加
Tetsunosuke ICHIMURA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乃木希典例文帳に追加
Maresuke NOGI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
盗難の届をだしたいのですけど。例文帳に追加
I would like to report a theft. - Tatoeba例文
盗難の届をだしたいのですけど。例文帳に追加
I would like to report a theft. - Tanaka Corpus
葉巻きの薄煙.例文帳に追加
a haze of cigar smoke - 研究社 新英和中辞典
のアクセス権を例文帳に追加
according to - JM
茅野常成かやのわすけつねなり例文帳に追加
Wasuke Tsunerari KAYANO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『助六』(すけろく)は、歌舞伎の演目の一つの通称。例文帳に追加
"Sukeroku" is a nickname for one of the Kabuki plays. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
尾上辰之助(おのえたつのすけ)は、歌舞伎役者。例文帳に追加
Tatsunosuke ONOE is a Kabuki (traditional drama performed by male actors) actor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中村錦之助(なかむらきんのすけ)は、歌舞伎役者の名跡。例文帳に追加
Kinnosuke NAKAMURA is the professional name of kabuki actors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この自販機、作動しないんですけど。例文帳に追加
This vending machine isn't working. - Tatoeba例文
ローラースケート用のスケート靴例文帳に追加
a shoe for roller skating - EDR日英対訳辞書
何か飲み物が欲しいんですけど例文帳に追加
I would like something to drink. - Eゲイト英和辞典
まだ、先の話ですけど。例文帳に追加
We will talk about this when the time has come. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
手術に不安があるのですけれど。例文帳に追加
I am worried about this surgery. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |