1016万例文収録!

「そうただ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そうただに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そうただの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38720



例文

そうしていただこう。例文帳に追加

"Pray do so.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

「僕がそういっただろ、ジョン」例文帳に追加

"I say, John,"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

多段乾燥装置例文帳に追加

MULTISTAGE DRYING APPARATUS - 特許庁

多段乾燥装置例文帳に追加

MULTISTAGE DRYING DEVICE - 特許庁

例文

諱「宗正」。例文帳に追加

His real name was 'Munemasa.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

旗立て装置例文帳に追加

FLAG SUPPORTING DEVICE - 特許庁

リタ—ダ装置例文帳に追加

RETARDAR DEVICE - 特許庁

ただ一艘浮かぶ帆かけ舟例文帳に追加

a solitary sailboat  - EDR日英対訳辞書

「ああ、ただの黙想でね」例文帳に追加

"O, it's just a retreat, you know,"  - James Joyce『恩寵』

例文

ただ私がそう思ってるだけ。例文帳に追加

But that is just what I think.  - Weblio Email例文集

例文

私は、そうしたいからしただけだ。例文帳に追加

I just did it because I wanted to.  - Weblio Email例文集

ごちそうを十分にいただいた.例文帳に追加

I did ample justice to the dinner.  - 研究社 新英和中辞典

不審なところをただそう例文帳に追加

I will ask what I do not understand.  - 斎藤和英大辞典

ただ座興にそう言ってみたのさ例文帳に追加

I only said so to amuse the company.  - 斎藤和英大辞典

奥さんはおめでただそう例文帳に追加

A happy event is expected of Mrs. xxx, I hear.  - 斎藤和英大辞典

私ならそう言っただろうと思う。例文帳に追加

This is what I would have said. - Tatoeba例文

彼は冗談にそうただけだ。例文帳に追加

He did it just for fun. - Tatoeba例文

彼はただそういう振りをしているだけだ。例文帳に追加

He's only shamming. - Tatoeba例文

私はただ冗談にそう言ったのだ。例文帳に追加

I said so purely in jest. - Tatoeba例文

そう言っていただけると嬉しいです。例文帳に追加

I'm flattered. - Tatoeba例文

喜んでそうさせていただきます。例文帳に追加

I would be happy to do so. - Tatoeba例文

そうしていただけると助かります。例文帳に追加

I'd appreciate it if you did that for me. - Tatoeba例文

彼は冗談でそう言っただけだ例文帳に追加

He only said so in play. - Eゲイト英和辞典

そうしていただけると助かります。例文帳に追加

I'd really appreciate it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は冗談にそうただけだ。例文帳に追加

He did it just fun.  - Tanaka Corpus

彼はただそういう振りをしているだけだ。例文帳に追加

He's only shamming.  - Tanaka Corpus

私はただ冗談にそう言ったのだ。例文帳に追加

I said so purely in jest.  - Tanaka Corpus

スピーディ船長はただそう言った。例文帳に追加

said Captain Speedy, simply.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

そうすればおわかりいただけるはず」例文帳に追加

and then you will know."  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

床下暖房装置例文帳に追加

UNDERFLOOR HEATING DEVICE - 特許庁

多段燃焼装置例文帳に追加

MULTISTAGE COMBUSTION DEVICE - 特許庁

多段印字装置例文帳に追加

MULTISTAGE PRINTER - 特許庁

多段圧縮装置例文帳に追加

MULTISTAGE COMPRESSER DEVICE - 特許庁

多段分級装置例文帳に追加

MULTISTAGE CLASSIFICATION APPARATUS - 特許庁

多段プレス装置例文帳に追加

MULTISTAGE PRESS EQUIPMENT - 特許庁

多段圧縮装置例文帳に追加

MULTISTAGE COMPRESSION DEVICE - 特許庁

多段式加圧装置例文帳に追加

MULTISTAGE PRESSURE APPARATUS - 特許庁

多段軸封装置例文帳に追加

MULTISTAGE SHAFT SEAL DEVICE - 特許庁

多段プレス装置例文帳に追加

MULTISTAGE PRESSING APPARATUS - 特許庁

薄型暖房装置例文帳に追加

THIN HEATING APPARATUS - 特許庁

多段伸縮装置例文帳に追加

MULTISTAGE EXPANSION DEVICE - 特許庁

早速実否を糺そう例文帳に追加

I will ascertain the truth at once.  - 斎藤和英大辞典

多大の利益がありそう例文帳に追加

It promises large returns.  - 斎藤和英大辞典

多大の利得がありそう例文帳に追加

It promises large returns.  - 斎藤和英大辞典

誰もそう言わなかった。例文帳に追加

No one would say that. - Tatoeba例文

誰もそう言わなかった。例文帳に追加

Nobody would say that. - Tatoeba例文

炉頂装入装置例文帳に追加

FURNACE-TOP CHARGING APPARATUS - 特許庁

だが、そうはならなかった!例文帳に追加

But no!  - JULES VERNE『80日間世界一周』

だがそうではなかった。例文帳に追加

Not the least in the world.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

だが彼はそうしなかった。例文帳に追加

but he did not.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS