意味 | 例文 (999件) |
たてざの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28280件
雑誌立て例文帳に追加
a magazine rack - Eゲイト英和辞典
釣竿立て例文帳に追加
FISHING ROD STAND - 特許庁
組立て部材例文帳に追加
ASSEMBLY MEMBER - 特許庁
組み立て部材例文帳に追加
ASSEMBLY MEMBER - 特許庁
縦軸風車例文帳に追加
VERTICAL-SHAFT WINDMILL - 特許庁
埋め立て材例文帳に追加
RECLAMATION MATERIAL - 特許庁
縦軸風車例文帳に追加
VERTICAL AXIS WINDMILL - 特許庁
手紙をざっと見た例文帳に追加
I ran my eyes over the letter―glanced over the letter. - 斎藤和英大辞典
建具芯材及び建具例文帳に追加
FITTINGS AND CORE MATERIAL THEREOF - 特許庁
口をあけて、手を垂らし、たてひざで、例文帳に追加
The open mouth, the drooping arm, the arched knee: - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
志を立てる例文帳に追加
to form a purpose―form a resolution - 斎藤和英大辞典
八 建玉残高例文帳に追加
8. Outstanding open contracts - 日本法令外国語訳データベースシステム
建物用材料例文帳に追加
BUILDING MATERIAL - 特許庁
縦目地シール材例文帳に追加
VERTICAL JOINT SEAL MATERIAL - 特許庁
建物外壁材例文帳に追加
OUTER WALL MATERIAL OF BUILDING - 特許庁
組立型風車例文帳に追加
ASSEMBLING TYPE WIND MILL - 特許庁
縦軸風車例文帳に追加
VERTICAL SHAFT WIND MILL - 特許庁
建物用建材例文帳に追加
BUILDING MATERIAL - 特許庁
縦軸型風車例文帳に追加
VERTICAL SHAFT TYPE WINDMILL - 特許庁
膝隠(ひざかくし):演者のひざを隠す小さな衝立。例文帳に追加
Hizakakushi: a small screen to hide the performer's knees. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
縦葺屋根材及び縦葺屋根材用固定具並びに縦葺屋根材の接続構造例文帳に追加
VERTICALLY ROOFING MEMBER AND FIXING DEVICE THEREFOR AND CONNECTION STRUCTURE THEREOF - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |