例文 (999件) |
彼女は間違いに気づかなかった。例文帳に追加
She was unconscious of her mistake. - Tatoeba例文
彼女は間違いに気づかなかった。例文帳に追加
She was unconscious of her mistake. - Tanaka Corpus
その知らせに町中はたちまち阿鼻叫喚の巷(ちまた)と化した. 例文帳に追加
Pandemonium reigned in the town the moment the news reached them. - 研究社 新和英中辞典
町中をぶらつき回った.例文帳に追加
I strolled about (through) the town. - 研究社 新英和中辞典
(昭和15年成立)池端町、中山町、北・南茶ノ木町、水口町、北・南芝町例文帳に追加
(Established in 1940) Ikebata-cho, Nakayama-cho, Kita Chanoki-cho, Minami Chanoki-cho, Minakuchi-cho, Kita Shiba-cho, Minami Shiba-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、彼はそれを間違えたことに気づかなかった。例文帳に追加
This time, he didn't realize he was wrong about that. - Weblio Email例文集
一町目(3か所)、今出川町、蛭子町、扇町、大猪熊町、大宮町、頭町、亀屋町(4か所)、菊屋町、北町、荒神町、革堂町、近衛町、米屋町、栄町、三町目、神明町、大黒町、鷹司町、玉屋町、突抜町(3か所)、中之町、仲之町(4か所)、西大路町、西北小路町、西町(3か所)、二町目、東橋詰町、東町(3か所)、菱屋町、毘沙門町(3か所)、桝屋町(3か所)、四町目(3か所)例文帳に追加
1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
H.給食・配食:まちなかの居住者等を対象にしたサービス例文帳に追加
H. Catering and meal delivery: Services provided to downtown residents, etc. - 経済産業省
滋賀県高島市マキノ町中庄397例文帳に追加
397, Nakasho, Makino-cho, Takashima City, Shiga Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「太秦」を冠称する65町のうち、大字中野に属していたのは宮ノ前町、京ノ道町、北路町、中筋町、開日町、堀池町、御領田町、中山町、三尾町の9町である。例文帳に追加
Among sixty-five towns which were prefixed by the name 'Uzumasa,' the nine towns were included in Oaza Nakano, which included Miyanomaecho, Kyonomichicho, Kitarocho, Nakasujicho, Kainichicho, Horiikecho, Goryodencho, Nakayamacho and Sanbi-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。例文帳に追加
The student failed to account for the mistake. - Tatoeba例文
その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。例文帳に追加
The student failed to account for the mistake. - Tanaka Corpus
2005年3月31日 三方町と上中町が合併し、若狭町誕生例文帳に追加
March 31, 2005: Wakasa-cho was established through a merging of Mikata-cho and Kaminaka-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。例文帳に追加
He couldn't account for his foolish mistake. - Tatoeba例文
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。例文帳に追加
He could not account for his foolish mistake. - Tatoeba例文
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。例文帳に追加
The student failed to account for the mistake. - Tatoeba例文
彼は自分の愚かな間違いを説明できなかった。例文帳に追加
He could not account for his foolish mistake. - Tanaka Corpus
彼は自分のばかな間違いを説明することができなかった。例文帳に追加
He couldn't account for his foolish mistake. - Tanaka Corpus
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。例文帳に追加
The student failed to account for the mistake. - Tanaka Corpus
(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加
(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼は手を振り、さっと向きを変え、たちまち人ごみの中へ姿を消した。例文帳に追加
He waved his hand, turned on his heel, and disappeared in an instant among the crowd. - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
その後、昭和35年に北町、中町、南町が成立、東町が廃止され、5町となっている。例文帳に追加
After that, Kita-machi, Naka-machi, and Minami-machi were established and Higashi-machi was abolished in 1960, resulting in the total of five towns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。例文帳に追加
Strange to say, none of us noticed the mistake. - Tatoeba例文
彼は自分の間違いに気付いていなかった。例文帳に追加
He was not conscious of his own mistake. - Tatoeba例文
だれもその間違いに気づかなかったとはおもしろい。例文帳に追加
It is interesting that no one noticed that mistake. - Tatoeba例文
故郷の町は以前とほとんど変わっていなかった例文帳に追加
My hometown was much as it used to be. - Eゲイト英和辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |