1016万例文収録!

「っけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > っけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

っけを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49916



例文

それを言わなかったっけ?例文帳に追加

Didn't I say that? - Eゲイト英和辞典

っけない返事をする例文帳に追加

answer in monosyllables - Eゲイト英和辞典

手をせっけんで洗う例文帳に追加

Soap one's hands - Eゲイト英和辞典

相部屋でしたっけ例文帳に追加

Are there other patients in the room? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

もう3才でしたっけ例文帳に追加

Is he already three years old? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

車酔いするほうだっけ例文帳に追加

Don't you tend to get carsick?  - Tanaka Corpus

次の時間は何だっけ例文帳に追加

What is the next class?  - Tanaka Corpus

何の話をしていたっけ例文帳に追加

What were we taking about?  - Tanaka Corpus

携帯用手洗いせっけ例文帳に追加

PORTABLE RESTROOM SOAP - 特許庁

例文

石鹸及び石鹸セット例文帳に追加

SOAP AND SOAP SET - 特許庁

例文

透明固形せっけ例文帳に追加

TRANSPARENT SOLID SOAP - 特許庁

カプセル型せっけ例文帳に追加

CAPSULE TYPE SOAP - 特許庁

吹きっけ鋳造法例文帳に追加

SPRAY CASTING METHOD - 特許庁

脳内出血(脳出血)例文帳に追加

Intracerebral bleedingCerebral bleed - 厚生労働省

いったい どんな ゆめだっけ例文帳に追加

What did I dream?  - イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』

「えーっと、なんだったっけ例文帳に追加

"I can't seem to remember,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

本の話はしたっけ例文帳に追加

Did I tell you about the books?  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

名前はなんだったっけ?——例文帳に追加

what was his name?——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

——ひんやりしたなんだっけ?」例文帳に追加

--into WHAT?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

それとも12でしたっけ例文帳に追加

or is it twelve?  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

一階席、だっけ・・・例文帳に追加

pit, you know...  - James Joyce『恩寵』

湿気がある例文帳に追加

It's humid - Weblio Email例文集

おすすめ物件例文帳に追加

Recommended articles  - Weblio Email例文集

設計中例文帳に追加

in the process of designing - Weblio Email例文集

車の設計例文帳に追加

car design  - Weblio Email例文集

出欠をとる.例文帳に追加

mark (the) absences  - 研究社 新英和中辞典

内出血.例文帳に追加

internal bleeding  - 研究社 新英和中辞典

出血する.例文帳に追加

lose blood  - 研究社 新英和中辞典

死刑, 極刑.例文帳に追加

capital punishment  - 研究社 新英和中辞典

教師必携.例文帳に追加

A Teacher's Companion  - 研究社 新英和中辞典

…の直系で.例文帳に追加

in direct descent from…  - 研究社 新英和中辞典

機械設計.例文帳に追加

machine design  - 研究社 新英和中辞典

うそ発見器.例文帳に追加

a lie detector  - 研究社 新英和中辞典

実験室備品.例文帳に追加

laboratory equipment  - 研究社 新英和中辞典

実験心理学.例文帳に追加

experimental psychology  - 研究社 新英和中辞典

極刑.例文帳に追加

the extreme penalty (of the law)  - 研究社 新英和中辞典

出血する.例文帳に追加

have a hemorrhage  - 研究社 新英和中辞典

秘密実験.例文帳に追加

hush‐hush experiments  - 研究社 新英和中辞典

出血.例文帳に追加

an issue of blood  - 研究社 新英和中辞典

達観, 卓見.例文帳に追加

large insight  - 研究社 新英和中辞典

直系で[の].例文帳に追加

in a [the] direct line  - 研究社 新英和中辞典

月経周期.例文帳に追加

the menstrual cycle  - 研究社 新英和中辞典

ッケルめっき.例文帳に追加

nickel plate  - 研究社 新英和中辞典

ッケル鋼.例文帳に追加

nickel steel  - 研究社 新英和中辞典

核実験.例文帳に追加

a nuclear test  - 研究社 新英和中辞典

重い月経.例文帳に追加

a heavy period  - 研究社 新英和中辞典

実験農場.例文帳に追加

a pilot farm  - 研究社 新英和中辞典

正多角形.例文帳に追加

a regular polygon  - 研究社 新英和中辞典

特恵関税.例文帳に追加

preferential tariffs [duties]  - 研究社 新英和中辞典

例文

特権濫用.例文帳に追加

a breach of privilege  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Nursery Rhymes”

邦題:『マザーグースのこもりうた』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS