1016万例文収録!

「つなかつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つなかつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つなかつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49955



例文

中津王(なかつみこ)例文帳に追加

Nakatsu Miko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつてないさま例文帳に追加

not ever  - 日本語WordNet

こうかつな政治家.例文帳に追加

a tricky politician  - 研究社 新英和中辞典

かつてない偉業.例文帳に追加

an unprecedented achievement  - 研究社 新英和中辞典

例文

こうかつな策略例文帳に追加

a cunning maneuver - Eゲイト英和辞典


例文

中巻(なかつまき)例文帳に追加

Nakatsumaki (Volume 2)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「これうかつなことを!」例文帳に追加

`Hush! Hush!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

名は勝仁(かつひと)。例文帳に追加

His first name was Katsuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

品類に分かつ例文帳に追加

to classify articles  - 斎藤和英大辞典

例文

薄暗いかつやがなくなる例文帳に追加

become dim or lusterless  - 日本語WordNet

例文

嘘なんかつく人でない。例文帳に追加

He's above telling a lie.  - Tanaka Corpus

毒性かつ危険な物質例文帳に追加

toxic and hazardous materials - Weblio Email例文集

キツネのようにこうかつ例文帳に追加

cunning as a fox - Eゲイト英和辞典

社会保障はかつかつの最低生活費にしかならない例文帳に追加

social security provided only a bare subsistence  - 日本語WordNet

幸せな生活例文帳に追加

Happy life - Weblio Email例文集

狡猾な取引.例文帳に追加

deep dealings  - 研究社 新英和中辞典

優雅な生活.例文帳に追加

gracious living  - 研究社 新英和中辞典

暇な生活.例文帳に追加

a life of leisure  - 研究社 新英和中辞典

穏かな生活例文帳に追加

a quiet life - 斎藤和英大辞典

穏かな生活例文帳に追加

a tranquil existence - 斎藤和英大辞典

狡猾な子ネコ例文帳に追加

cunning kittens  - 日本語WordNet

危険な活動例文帳に追加

a dangerous operation  - 日本語WordNet

広範な概括例文帳に追加

sweeping generalizations  - 日本語WordNet

快活になる例文帳に追加

become cheerful  - 日本語WordNet

惨めな生活例文帳に追加

a wretched life  - 日本語WordNet

優雅な生活例文帳に追加

gracious living  - 日本語WordNet

狡猾な目例文帳に追加

shifty eyes  - 日本語WordNet

多忙な生活例文帳に追加

a busy life - Eゲイト英和辞典

質素な生活例文帳に追加

a frugal life - Eゲイト英和辞典

優雅な生活例文帳に追加

gracious living - Eゲイト英和辞典

活動的な例文帳に追加

active - Eゲイト英和辞典

簡素な生活例文帳に追加

plain living - Eゲイト英和辞典

簡素な生活例文帳に追加

a simple life - Eゲイト英和辞典

主な活動例文帳に追加

Major activities  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主な活動例文帳に追加

Major activities  - 経済産業省

「快活な例文帳に追加

``They are sprightly  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

何で勝つ例文帳に追加

to out-  - 斎藤和英大辞典

質実な生活例文帳に追加

a simple life  - EDR日英対訳辞書

活動的な生活を送る.例文帳に追加

lead an active life  - 研究社 新英和中辞典

かつくようなにおい.例文帳に追加

a sick smell  - 研究社 新英和中辞典

かつな事をした.例文帳に追加

It was very careless [stupid] of me to do that.  - 研究社 新和英中辞典

かつな事をした.例文帳に追加

I should have known better.  - 研究社 新和英中辞典

嘘なんかつくものか例文帳に追加

I scorn to tell a lie.  - 斎藤和英大辞典

お前もうかつだったな。例文帳に追加

You should've known better. - Tatoeba例文

かつらを着ていないさま例文帳に追加

not wearing a wig  - 日本語WordNet

かつて一度もなかったさま例文帳に追加

being unprecedented  - EDR日英対訳辞書

中津藩-中津城例文帳に追加

Nakatsu Domain: Nakatsu-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生え際が自然なかつ例文帳に追加

WIG HAVING NATURAL HAIRLINE - 特許庁

もし CiphertextSelector = 1 かつ UseCBC = 1 なら:例文帳に追加

If CiphertextSelector is 1 and UseCBC is 1, then:  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

簡潔かつ的確でなければならない。例文帳に追加

It shall be concise and precise. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS