意味 | 例文 (24件) |
でこぼこ道の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
でこぼこ道.例文帳に追加
a rough road - 研究社 新英和中辞典
でこぼこ道.例文帳に追加
a rugged road - 研究社 新英和中辞典
でこぼこ道例文帳に追加
a rough road - Eゲイト英和辞典
でこぼこの田舎道例文帳に追加
a bumpy country road - 日本語WordNet
荷車は(でこぼこ道を)ガタゴト揺れながら通っていった.例文帳に追加
The cart bumped along (the rough road). - 研究社 新英和中辞典
このマウンテンバイクはでこぼこ道で実に真価を発揮する例文帳に追加
This mountain bike really comes into its own on a rough road. - Eゲイト英和辞典
前に進むにつれて、地面はだんだんでこぼこして坂道になってきました。例文帳に追加
As they advanced the ground became rougher and hillier, - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
石壁が森を通じてデコボコに道を形成していた例文帳に追加
a stone wall trails raggedly through the woods - 日本語WordNet
でこぼこ道や坂道でもハンドレバー(2)から手を離すとブレーキ操作を意識せず自動的にブレーキが掛かる手押しカート。例文帳に追加
To provide a pushcart for automatically applying a brake without being conscious of brake operation when releasing hands from a hand lever even on an uneven road and a slope. - 特許庁
車両搭載への課題である急停車・急発進又カーブの多い道、坂、でこぼこ道などで酸素富化空気に水が混ざらないようにした酸素富化空気供給装置である。例文帳に追加
To attain a problem when mounting the subject device on a vehicle in which water can be prevented from mixing into oxygen enriched air even on the roads where there are lot of abrupt car stop/abrupt car start or curves, hills, or on uneven roads. - 特許庁
意味 | 例文 (24件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |