1016万例文収録!

「とうかず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とうかずに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とうかずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49938



例文

ずきずきとうずくタイプでしょうか例文帳に追加

Is it a throbbing headache? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

500という数例文帳に追加

a number called five hundred  - EDR日英対訳辞書

1100という数例文帳に追加

1100  - EDR日英対訳辞書

70という数例文帳に追加

the number seventy  - EDR日英対訳辞書

例文

10という数例文帳に追加

the number ten  - EDR日英対訳辞書


例文

30という数例文帳に追加

the number thirty  - EDR日英対訳辞書

31という数例文帳に追加

the number thirty-one  - EDR日英対訳辞書

15という数例文帳に追加

the number between fourteen and sixteen  - EDR日英対訳辞書

40という数例文帳に追加

a number, called forty  - EDR日英対訳辞書

例文

90という数例文帳に追加

the number 90  - EDR日英対訳辞書

例文

60という数例文帳に追加

a number called sixty  - EDR日英対訳辞書

港図という海図例文帳に追加

a map called harbor chart  - EDR日英対訳辞書

1週間ずっと滞在する.例文帳に追加

stay a week over  - 研究社 新英和中辞典

ずっとお勉強かね例文帳に追加

You have been hard at work all this while?  - 斎藤和英大辞典

昨日からずっと寒い。例文帳に追加

It has been cold since yesterday. - Tatoeba例文

海流図という海図例文帳に追加

a type of ocean chart called current chart  - EDR日英対訳辞書

昨日からずっと寒い。例文帳に追加

It has been cold since yesterday.  - Tanaka Corpus

床ずれ用介護マット例文帳に追加

CARING MAT FOR BEDSORE - 特許庁

四という数と六という数例文帳に追加

a combination of four and six  - EDR日英対訳辞書

一つという数例文帳に追加

in counting, the number 'one'  - EDR日英対訳辞書

市は旧観を留めず例文帳に追加

The city is changed beyond recognition.  - 斎藤和英大辞典

日本にずっと住みたいと思うか例文帳に追加

Would you like to settle in Japan? - 経済産業省

私は昨日からずっと頭痛がする。例文帳に追加

I've had a migraine since yesterday.  - Weblio Email例文集

五百という数例文帳に追加

a number called five hundred  - EDR日英対訳辞書

千億という数例文帳に追加

the number one hundred billion  - EDR日英対訳辞書

百万という数例文帳に追加

the number one million  - EDR日英対訳辞書

八十という数例文帳に追加

the number eighty  - EDR日英対訳辞書

三千という数例文帳に追加

the quantity called three thousand  - EDR日英対訳辞書

1千万という数例文帳に追加

the number ten million  - EDR日英対訳辞書

五十という数例文帳に追加

the number fifty  - EDR日英対訳辞書

「合図というか身振りというか——例文帳に追加

"he made a sign, a gesture -  - Ambrose Bierce『死の診断』

水浄化装置と水浄化方法例文帳に追加

WATER CLEANING APPARATUS AND WATER CLEANING METHOD - 特許庁

まず種とは何でしょうか例文帳に追加

In the first place, what is a species?  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

かなりの水掛け論にずるずるとはまってしまう。例文帳に追加

It is easy enough to drift into rather barren controversy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

水上境界灯例文帳に追加

Water boundary lights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

山王一実神道例文帳に追加

Sanno Ichijitsu Shinto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レンズ用鏡筒例文帳に追加

LENS BARREL - 特許庁

等角投影図という投影図例文帳に追加

a projection called an isometric projection  - EDR日英対訳辞書

数週が(ずるずると延びて)いつのまにか数か月となった.例文帳に追加

The weeks grew into months.  - 研究社 新英和中辞典

水浄化方法、水浄化ユニット及び水浄化装置例文帳に追加

WATER CLEANING METHOD, WATER CLEANING UNIT, AND WATER CLEANING APPARATUS - 特許庁

飾らずに本当のことを言う例文帳に追加

to tell the plain truthtell the naked truthtell the unvarnished truth  - 斎藤和英大辞典

さっぱりとしてみずみずしい使用感です。例文帳に追加

It is refreshing and fresh feeling. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

柚子湯(ゆずゆ)とは柚子を浮かべた風呂である。例文帳に追加

Yuzuyu refers to the bath in which yuzus are put and set afloat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は先週からずっと忙しい。例文帳に追加

He has been busy the whole time since last week.  - Weblio Email例文集

今日家にずっといます。例文帳に追加

I will be home the whole day today.  - Weblio Email例文集

昨日からずっと曇りです。例文帳に追加

It has been cloudy the whole time since yesterday.  - Weblio Email例文集

昨日からずっと忙しい。例文帳に追加

I have been busy the whole time since yesterday.  - Weblio Email例文集

昨日からずっと肩こりだ。例文帳に追加

I have had a shoulder ache since yesterday.  - Weblio Email例文集

それをずっと後悔している。例文帳に追加

I have been regretting that the whole time.  - Weblio Email例文集

例文

昨日からずっと暇です。例文帳に追加

I have had free time the whole time since yesterday.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS