1016万例文収録!

「としかず」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > としかずに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

としかずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46614



例文

大昔からずっと.例文帳に追加

down the ages  - 研究社 新英和中辞典

彼らは負けず劣らず美しかった例文帳に追加

they were equally beautiful  - 日本語WordNet

ずっと忙しかった。例文帳に追加

I was busy the whole time.  - Weblio Email例文集

とても恥ずかしかったわ。例文帳に追加

I was so embarrassed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

昔からずっと,その年月をずっと例文帳に追加

down the ages - Eゲイト英和辞典


例文

取り外し傘例文帳に追加

UMBRELLA ASSEMBLY - 特許庁

ぐずぐず言ったところで仕方がない.例文帳に追加

It is no use complaining.  - 研究社 新和英中辞典

的をはずさず,確かである程度例文帳に追加

evaluation of matter (pertinence of matter)  - EDR日英対訳辞書

然らずと答える例文帳に追加

to say noreply in the negative  - 斎藤和英大辞典

例文

詩歌を詠ずること例文帳に追加

the act of singing a poem  - EDR日英対訳辞書

例文

とりはずし可能な釣り竿例文帳に追加

a detachable fishing rod  - EDR日英対訳辞書

行く川の流れは絶えずして, しかももとの水にあらず.例文帳に追加

Ceaselessly the river flows, and yet the water is never the same.  - 研究社 新和英中辞典

それはとても難しかった。例文帳に追加

That was very hard.  - Weblio Email例文集

そこはとても涼しかった。例文帳に追加

It was very cool there.  - Weblio Email例文集

それはとても難しかった。例文帳に追加

That was very difficult.  - Weblio Email例文集

とても難しかった例文帳に追加

It was really difficult  - Weblio Email例文集

とても難しかったよ。例文帳に追加

It was very difficult. - Tatoeba例文

水鹿という,大型の鹿例文帳に追加

a deer called sambar  - EDR日英対訳辞書

とても難しかったよ。例文帳に追加

It was very difficult.  - Tanaka Corpus

私はちょっと恥ずかしかった。例文帳に追加

I was a little embarrassed.  - Weblio Email例文集

私はずっと苦しかった。例文帳に追加

I was suffering the whole time.  - Weblio Email例文集

私は今週はずっと忙しかった。例文帳に追加

I've been busy all this week.  - Weblio Email例文集

その時本当に恥ずかしかった。例文帳に追加

I was really embarrassed at that time.  - Weblio Email例文集

今週はずっと忙しかった。例文帳に追加

I've been busy all this week.  - Weblio Email例文集

彼は以前と変わらずに優しかった。例文帳に追加

He is as nice as always.  - Weblio Email例文集

最近私達はずっと忙しかった。例文帳に追加

We've been busy lately.  - Weblio Email例文集

私はとても恥ずかしかった。例文帳に追加

I was really embarrassed.  - Weblio Email例文集

私はこれがずっと欲しかった。例文帳に追加

I wanted this the whole time.  - Weblio Email例文集

長い間ずっと寂しかったです。例文帳に追加

I was sad the whole time for a long time. - Weblio Email例文集

私はとても恥ずかしかった.例文帳に追加

I was [felt] very embarrassed.  - 研究社 新英和中辞典

子に見ること親にしか例文帳に追加

A parent is the best judge of his child.  - 斎藤和英大辞典

まず務めを済ましてしかる後に遊ぶ例文帳に追加

Business first and pleasure afterwards.  - 斎藤和英大辞典

私は今週ずっと忙しかった。例文帳に追加

I have been busy all this week. - Tatoeba例文

今日はずっと忙しかった。例文帳に追加

I have been busy today. - Tatoeba例文

今日はずっと忙しかった。例文帳に追加

I've been busy today. - Tatoeba例文

わずかなすきましかないこと例文帳に追加

the condition of having only a slight amount of time or space available  - EDR日英対訳辞書

私は今週ずっと忙しかった。例文帳に追加

I have been busy all this week.  - Tanaka Corpus

きょうはずっといそがしかった。例文帳に追加

I have been busy today.  - Tanaka Corpus

しかも思ったよりずっとはやく。例文帳に追加

and much sooner than she had expected:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

しかしとにかくまず落ち着いた。例文帳に追加

but I kept my head, for all that.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

わずかな投資から財産を築く.例文帳に追加

build a fortune out of a small investment  - 研究社 新英和中辞典

ずうずう弁という,発音のしか例文帳に追加

an accent of the Japanese language heard in the Tohoku region of Japan  - EDR日英対訳辞書

《諺》 「百聞は一見にしかず」.例文帳に追加

Seeing is believing.  - 研究社 新英和中辞典

《諺》 おごれる者久しからず.例文帳に追加

Pride goes before a fall.Pride will have a fall.  - 研究社 新英和中辞典

地の和は人の和にしか例文帳に追加

The strength of position can not prevail over the strength of union.  - 斎藤和英大辞典

彼らは時を嫌わず押しかけて来る例文帳に追加

They come at all sorts of hours.  - 斎藤和英大辞典

まず考えてしかる後に言え例文帳に追加

First think, and then speak.  - 斎藤和英大辞典

まず働いてしかる後に遊ぶ例文帳に追加

Business first and pleasure afterwards.  - 斎藤和英大辞典

そのパズルを解くのは難しかった。例文帳に追加

I found it difficult to solve the puzzle. - Tatoeba例文

例文

そのテストはむずかしかった。例文帳に追加

I found the test difficult. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS