意味 | 例文 (999件) |
あなたはなぜ逃げなかったのですか。例文帳に追加
Why did you run away? - Weblio Email例文集
この野菜はなかなか煮えない。例文帳に追加
These vegetables cook slowly. - Tatoeba例文
愚かなほどの過度な勇敢な行動例文帳に追加
a foolish overvaliant act - 日本語WordNet
なかなか結論の出ない相談例文帳に追加
consultations without any definite result - EDR日英対訳辞書
なぜ薬が効かなくなったのですか?例文帳に追加
Why did the medicine stop working? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この野菜はなかなか煮えない。例文帳に追加
These vegetables cook slowly. - Tanaka Corpus
あの音は何だったのかな。例文帳に追加
What was that noise? - Tatoeba例文
かなりの富の源例文帳に追加
a source of substantial wealth - 日本語WordNet
彼はなんだのかだの言ってなかなか承知しない例文帳に追加
He says something or other―makes difficulties―and will not consent. - 斎藤和英大辞典
かごの中の鳥.例文帳に追加
a bird in a cage - 研究社 新英和中辞典
かなりの暖かい感覚例文帳に追加
a feeling of considerable warmth - 日本語WordNet
「確かめなかったのですか?」例文帳に追加
"Did you not investigate?" - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
あの男は利口なのかばかなのか少しもわからない例文帳に追加
I can make nothing of him. - 斎藤和英大辞典
何か飲みたいな。例文帳に追加
I want to drink something. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |