意味 | 例文 (999件) |
はいあんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 39687件
安堵信号所廃止。例文帳に追加
Ando Signal Station was abolished. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治安及び法の支配:例文帳に追加
Security and Rule of Law: - 財務省
実用新案の背景例文帳に追加
background of the Utility Model - 特許庁
アンテナ配線基板例文帳に追加
ANTENNA WIRING BOARD - 特許庁
暗号鍵配布システム例文帳に追加
暗渠排水用バルブ例文帳に追加
CLOSED CONDUIT DRAIN VALVE - 特許庁
暗号鍵配送装置例文帳に追加
CIPHER KEY DELIVERY APPARATUS - 特許庁
安全な排水栓構造例文帳に追加
SAFE DRAIN PLUG STRUCTURE - 特許庁
飛灰の安定化装置例文帳に追加
FLY ASH STABILIZING APPARATUS - 特許庁
配色提案方法例文帳に追加
COLOR SCHEME PROPOSING METHOD - 特許庁
安定なハイブリッド体例文帳に追加
STABLE HYBRID MATERIAL - 特許庁
排気あふれ安全装置例文帳に追加
EXHAUST OVERFLOW SAFETY DEVICE - 特許庁
アンテナ線配索構造例文帳に追加
ANTENNA WIRE ARRANGEMENT STRUCTURE - 特許庁
キーボード配列暗記盤例文帳に追加
KEYBOARD ARRANGEMENT MEMORIZATION BOARD - 特許庁
配線案内用家具例文帳に追加
FURNITURE FOR WIRE GUIDE - 特許庁
暗号鍵配送方法例文帳に追加
私はいつも安心していられる。例文帳に追加
I am always able to stay calm. - Weblio Email例文集
アンティグアに友達はいますか?例文帳に追加
Do you have friends in Antigua? - Tatoeba例文
支配人の背後で暗躍した。例文帳に追加
He acted behind the manager's back. - Tatoeba例文
それを聞いて安心の吐息をはいた。例文帳に追加
I sighed with relief to hear it. - Tatoeba例文
支配人の背後で暗躍した。例文帳に追加
He acted behind the manager's back. - Tanaka Corpus
それを聞いて安心の吐息をはいた。例文帳に追加
I sighed with relief to hear it. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |