例文 (999件) |
はい 次の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21727件
次はいつですか?例文帳に追加
When is the next time? - Weblio Email例文集
次はいつ会う?例文帳に追加
When shall we meet again? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
二次元の配列例文帳に追加
a two-dimensional array - 研究社 英和コンピューター用語辞典
2次元配列です。例文帳に追加
a two-dimensional array. - PEAR
次はいつ会えるの?例文帳に追加
When can we meet again? - Tatoeba例文
次はいつ会えるかな?例文帳に追加
When will we meet again? - Tatoeba例文
次の予約はいつですか?例文帳に追加
When is the next appointment? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
次の規則は廃止する。例文帳に追加
The following regulations are repealed. - 特許庁
次のものを廃止する。例文帳に追加
The following shall be repealed: - 特許庁
次の法令は廃止する。例文帳に追加
The following instruments are hereby repealed: - 特許庁
次のものは廃止する。例文帳に追加
The following shall be repealed: - 特許庁
ハイブリッド二次電池例文帳に追加
HYBRID SECONDARY BATTERY - 特許庁
次はいつあなたに会えますか?例文帳に追加
When is the next time I can see you? - Weblio Email例文集
あなたは次はいつ日本に来ますか。例文帳に追加
When will you come to Japan next? - Weblio Email例文集
次はいつ集まることにしようか。例文帳に追加
When shall we get together next? - Tatoeba例文
次はいつ来ればいいのでしょうか。例文帳に追加
When should I come again? - Tatoeba例文
この次はいつ会えますか。例文帳に追加
When can I see you next time? - Tatoeba例文
私の次の申し合わせはいつですか。例文帳に追加
When is my next appointment? - Tatoeba例文
はい、東京に次到着します。例文帳に追加
Right, the next station will be Tokyo. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
次回のご予約はいかがしますか?例文帳に追加
How would you like your next reservation? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
はい、次の駅は東京です。例文帳に追加
Okay, the next station will be Tokyo. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
次はいつ集まることにしようか。例文帳に追加
When shall we get together next? - Tanaka Corpus
次はいつ来ればいいのでしょうか。例文帳に追加
When should I come again? - Tanaka Corpus
この次はいつ会えますか。例文帳に追加
When can I see you next time? - Tanaka Corpus
一次コイル2は、一次スプール3及び一次巻線4を備えている。例文帳に追加
The primary coil 2 is provided with a primary spool 3 and the primary winding 4. - 特許庁
3次巻線N3 を1次巻線N1 と2次巻線N2 との間に配置する。例文帳に追加
The tertiary winding N3 is arranged between the primary winding N1 and the secondary winding N2. - 特許庁
そのシステムは、1次元、2次元、あるいは3次元内のアパーチャを含む。例文帳に追加
The system has an aperture in one dimension, two dimensions or three dimensions. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |