意味 | 例文 (999件) |
ふへいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49943件
可変増幅回路例文帳に追加
VARIABLE AMPLIFIER CIRCUIT - 特許庁
符号変換回路例文帳に追加
CODE CONVERSION CIRCUIT - 特許庁
平均値フィルタ例文帳に追加
MEAN VALUE FILTER - 特許庁
変位増幅装置例文帳に追加
DISPLACEMENT AMPLIFYING DEVICE - 特許庁
複合編成針例文帳に追加
COMPOUND KNITTING NEEDLE - 特許庁
色変換フィルタ例文帳に追加
COLOR CONVERSION FILTER - 特許庁
FM変調回路例文帳に追加
FREQUENCY MODULATION CIRCUIT - 特許庁
変色性塗布液例文帳に追加
ALLOCHROIC COATING LIQUID - 特許庁
良いふるまいの期間の後、悪いふるまいへ戻る例文帳に追加
revert back to bad behavior after a period of good behavior - 日本語WordNet
不平や不満のあること例文帳に追加
the state of dissatisfaction and discontent - EDR日英対訳辞書
不平,不満のあるさま例文帳に追加
the condition of being discontented - EDR日英対訳辞書
光ファイバ布線ヘッド例文帳に追加
OPTICAL FIBER LAYING HEAD - 特許庁
これは不平不満です。例文帳に追加
This was grumbling. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
平衡変調装置、平衡復調装置及び平衡変復調装置例文帳に追加
BALANCED MODULATOR, BALANCED DEMODULATOR AND BALANCED MODULATOR/DEMODULATOR - 特許庁
世界経済への不均一な影響例文帳に追加
Uneven impacts upon the international economy - 経済産業省
開閉蓋付携帯時計例文帳に追加
PORTABLE WATCH WITH OPENING LID - 特許庁
彼は海外へ行く機会が増えた。例文帳に追加
His opportunities to go overseas have increased. - Weblio Email例文集
彼はたいへん信心深いと称した.例文帳に追加
He arrogated to himself great piety. - 研究社 新英和中辞典
天文学のたいへん深い知識.例文帳に追加
a formidable knowledge of astronomy - 研究社 新英和中辞典
例外処理《不正事象への対処》例文帳に追加
exception handling - 研究社 英和コンピューター用語辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |