1016万例文収録!

「ふやふや」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふやふやに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふやふやの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49793



例文

ふやかす例文帳に追加

to soak  - EDR日英対訳辞書

増やす例文帳に追加

to increase  - EDR日英対訳辞書

あやふやな診断例文帳に追加

a vague diagnosis  - Weblio Email例文集

破風部屋(はふべや)例文帳に追加

Hafu-beya (gable room)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

吹き矢例文帳に追加

BLOWGUN - 特許庁


例文

破 風例文帳に追加

GABLE - 特許庁

やや空腹である例文帳に追加

somewhat hungry  - 日本語WordNet

山 名:船山(ふなやま)。例文帳に追加

Name of the mountain: Mt. Funa-yama  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹けや河風例文帳に追加

Blow, river-zephyr, blow!  - 斎藤和英大辞典

例文

ふさぎ絶やす例文帳に追加

to interrupt and halt  - EDR日英対訳辞書

例文

事実のあやふやな把握.例文帳に追加

an insecure grasp of the facts  - 研究社 新英和中辞典

徐々に増やす例文帳に追加

gradually increase - Weblio Email例文集

深いやみ.例文帳に追加

thick darkness  - 研究社 新英和中辞典

語彙を増やす.例文帳に追加

expand one's vocabulary  - 研究社 新英和中辞典

古池や例文帳に追加

Old garden lake!  - 斎藤和英大辞典

牛を殖やす例文帳に追加

to breed cattle  - 斎藤和英大辞典

種を殖やす例文帳に追加

to propagate one's species  - 斎藤和英大辞典

舟をやる例文帳に追加

to row a boatsail a boat  - 斎藤和英大辞典

増やす行為例文帳に追加

the act of augmenting  - 日本語WordNet

私腹を肥やす例文帳に追加

line one's pockets  - 日本語WordNet

興奮しやすい例文帳に追加

easily excited  - 日本語WordNet

豊富に費やす例文帳に追加

expend profusely  - 日本語WordNet

興奮しやすい例文帳に追加

easily agitated  - 日本語WordNet

穏やかに吹く例文帳に追加

blow gently  - 日本語WordNet

数を増やす例文帳に追加

swell the ranks - Eゲイト英和辞典

「船を燃やす!」例文帳に追加

"Burn my vessel!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

フェアにやれよ」例文帳に追加

Play fair,"  - James Joyce『カウンターパーツ』

「やあ、クロフトン!」例文帳に追加

"Hello, Crofton!"  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

いやいやながら, 不承不承.例文帳に追加

with reluctance  - 研究社 新英和中辞典

経済はやや不景気だ。例文帳に追加

The economy is in a slight depression. - Tatoeba例文

顔や皮膚の色とつや例文帳に追加

of a human, a complexion or face color  - EDR日英対訳辞書

ぼやぼやと不注意なさま例文帳に追加

in a careless manner  - EDR日英対訳辞書

いやいやながら,不承不承例文帳に追加

with reluctance - Eゲイト英和辞典

経済はやや不景気だ。例文帳に追加

The economy is in a slight depression.  - Tanaka Corpus

稈質はやや太い。例文帳に追加

It has a somewhat thick stem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深い闇例文帳に追加

deep darkness - Weblio Email例文集

冬野菜.例文帳に追加

winter vegetables  - 研究社 新英和中辞典

艶布巾例文帳に追加

polishing-cloth  - 斎藤和英大辞典

不平屋例文帳に追加

a habitual fretter  - 斎藤和英大辞典

洋服屋例文帳に追加

a tailor  - 斎藤和英大辞典

伏見宮例文帳に追加

Prince Fushimi.  - 斎藤和英大辞典

深い闇例文帳に追加

thick darkness  - 日本語WordNet

冬休み例文帳に追加

winter vacation  - EDR日英対訳辞書

青柳譜例文帳に追加

Aoyagi notation  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深谷氏例文帳に追加

Fukaya Clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毛布やなんやかんやといっしょに例文帳に追加

blankets and all;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

やる気にあふれる例文帳に追加

Full of motivation.  - Weblio Email例文集

頭数をふやす例文帳に追加

to increase the numberadd to the number  - 斎藤和英大辞典

不義や不正例文帳に追加

the two vices of immorality and injustice  - EDR日英対訳辞書

例文

陽胡玉陳やこのたまふる(やこのふみびとのおやたまふる)?-?例文帳に追加

YAKO no Tamafuru (or YAKO no Fumibito no Oyatamafuru) ? - ?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS